演目紹介
http://kumiodori.jp/
ja-JP
2026-04-05T00:45:00+09:00
-
執心鐘入
http://kumiodori.jp/enmoku-old/index.cgi?pg=0045
執心鐘入
<p> 【詞章】<br /> <br /> 拍子木<br /> <br /> 歌「金武節」(若松の出羽、下手より)<br /> 照る太陽や西に<br /> 布だけになても<br /> 首里みやだいりやてど<br /> 一人行きゆる<br /> 若松<br /> 我ぬや中城<br /> 若松どやゆる<br /> みやだいりごとあてど<br /> 首里にのぼる<br /> 二十日夜の暗さ<br /> 行先や迷て<br /> ことに山路の<br /> 露も繁さ<br /> あの村のはずれ<br /> 火の光頼て<br /> 立寄やり今宵<br /> 明し欲しやの<br /> (若松、上手奥に向って唱える。)<br /> 此宿のうちに<br /> 物知られしやべら<br /> 旅に行暮れて<br /> 行先もないらぬ<br /> 御情に一夜<br /> からち給うれ<br /> 女<br /> たるゆ夜深さに<br /> 宿からんで言ふすや<br /> 親の留守やれば<br /> 自由もならぬ<br /> 若松<br /> 露でやんす花に<br /> 宿かゆる浮世<br /> 慈悲よ御情に<br /> からち給うれ<br /> 女<br /> 親の留守なかに<br /> 宿からち置て<br /> 与所知れて我ぬや<br /> 浮名立ちゆめ<br /> 若松<br /> 親の留守てやり<br /> 自由ならぬで言ふすに<br /> 繰返ち又や<br /> 言ひぐれしやあすが<br /> 我ぬや中城<br /> 若松どやゆる<br /> みやだいりごとあてど<br /> 首里にのぼる<br /> 二十日夜の暗さ<br /> 行先も見らぬ<br /> 戻る道ないらん<br /> 行詰てをもの<br /> たんで御情に<br /> からち給うれ<br /> 歌「干瀬節」<br /> 里と思ばのよで<br /> いやで言ふめ御宿<br /> 冬の夜のよすが<br /> 互に語やべら<br /> 若松<br /> 二十日夜の暗さ<br /> 道迷てをたん<br /> 御情の宿に<br /> しばし休ま<br /> 女<br /> まれの御行合さらめ<br /> あまく片時も<br /> 起きれく、里よ<br /> 語らひぼしやの<br /> 若松<br /> 今日のはつ御行合に<br /> 語る事ないさめ<br /> 女<br /> 約束の御行合や<br /> だにすまたしちやれ<br /> 袖のふやはせど<br /> 御縁さらめ<br /> 若松<br /> 御縁てす知らぬ<br /> 恋の道知らぬ<br /> しばし待ちかねる<br /> 夜明け白雲<br /> 女<br /> 深山鴬の<br /> 春の花ごとに<br /> 添ゆる世の中の<br /> 習や知らね<br /> 若松<br /> 知らぬ<br /> 女<br /> をとこ生れても<br /> 恋知らぬ者や<br /> 玉のさかづきの<br /> 底も見らぬ<br /> 若松<br /> 女生れても<br /> 義理知らぬ者や<br /> これど世の中の<br /> 地獄だいもの<br /> 歌「干瀬節」<br /> 及ばらぬ里と<br /> かねてから知らば<br /> のよで悪縁の<br /> 袖に結びやべが<br /> 若松<br /> 悪縁や袖に<br /> 結ばはんばからひ<br /> 我身や首里みやだいり<br /> やてど行きゆる<br /> 歌「干瀬節」<br /> 悪縁の結で<br /> 離ち離されめ<br /> 振り捨てゝ行かは<br /> 一道だいもの<br /> 若松(早口調で唱える。)<br /> されされ、座主加那志<br /> 露の身の命<br /> 救て給うれ<br /> 座主<br /> こねや夜深さに<br /> わらべ声のあすが<br /> いと不思議だいもの<br /> 急ぢ聞かに<br /> (上手から出る)<br /> 若松(早口調で唱える。)<br /> 一夜かりそめの<br /> 宿の女<br /> 悪縁の綱の<br /> 離ち離さらぬ<br /> 終に一道と<br /> 後から追つき<br /> 露の命を<br /> とらんとよ<br /> 行く末吉の<br /> この御寺<br /> 頼まば終に<br /> 我が命<br /> たんで御助け<br /> 我が命<br /> 座主<br /> あゝ、一だんな事よ<br /> 一だんな事よ<br /> 命振り捨てゝ<br /> 恥も振り捨てゝ<br /> とまいて来るばかり<br /> 只やいくまい<br /> 女恋心<br /> 麁相にども思ふな<br /> 思積てからや<br /> 命も取ゆん<br /> 隠すかた無らん<br /> むぱでいやにすれば<br /> 見ちやる目のいちやさ<br /> 我肝苦しや<br /> 若松<br /> 行先も無らぬ<br /> 頼で我ないきちやん<br /> 慈悲よ我が命<br /> 救て給うれ<br /> 座主<br /> いきやしがな童<br /> 花の顔かくち<br /> <br /> 露の身の命<br /> 助けぼしやの<br /> 戻る道ないらぬ<br /> 恋のせめかこも<br /> 開けてかいじやう鐘の<br /> 下に隠さ<br /> たうたう<br /> 入やうれ入やうれ<br /> (若松を鐘の中に隠す。)<br /> 小僧共集め<br /> 番のしめさしやう<br /> 小僧共よ小僧共よ<br /> 小僧共<br /> ほう<br /> 座主<br /> 耳の根よあさて<br /> だによ聞きとめれ<br /> 花ざかり女<br /> 人とまいて来ちも<br /> 禁止よ、この寺や<br /> 麁相にどもするな<br /> たとひ寺内や<br /> さがさはもばからひ<br /> この鐘の近く<br /> そさうにするな<br /> そさうにするな<br /> 小僧共<br /> ほう<br /> 小僧(一)<br /> やかれよも座主が<br /> かじめたる若衆<br /> 留守ならば互に<br /> 語る嬉しや<br /> 小僧(二)<br /> あたら花盛り<br /> 一人しちならぬ<br /> 小僧(三)<br /> 御縁つくかたど<br /> 匂やうつす<br /> 小僧(一)<br /> いや、すいさんな小僧<br /> <br /> 女は若松を追って寺にやって来ました。小僧たちは、情念の激しい女を拒みきれず、寺に入れてしまいます。座主は鐘の中から若松を連れ出して、かくまいます。女は、先ほどまで若松が隠れていた鐘に向かって「今に不審なあの鐘」といって、鐘にまとわりつき、鬼女に変身してしまいます。座主と小僧たちは、法力によって鬼女を鎮めます。<br /> <br /> 歌「七尺節」 (女の出羽、下手より)<br /> 露の身はやとて<br /> <br /> 自由ならぬよりや<br /> 里とまいて互に<br /> 一道ならに<br /> 小僧(二)<br /> 女は法度法度<br /> 戻れ戻れ<br /> 歌「七尺節」<br /> 禁止のませ垣も<br /> ことやればことい<br /> 花につく胡蝶<br /> 禁止のなゆめ<br /> 小僧(一)<br /> 昔から寺や<br /> 女禁止さらめ<br /> いきやる事あとて<br /> とまいて来ちやが<br /> 女<br /> 七つ重べたる<br /> 年頃の里に<br /> 思事のあてど<br /> とまいて来ちやる<br /> 小僧(一)<br /> 尋ねゆる里や<br /> 夢やちやうも見だぬ<br /> 急ぢ立戻れ<br /> 女わらべ<br /> 女<br /> 蟻虫のたぐひ<br /> 情ある浮世<br /> 是非も定めらぬ<br /> 人の怨めしや<br /> 小僧(一)<br /> うらめゆす聞けば<br /> 理どやゆる<br /> 知らぬふりしちゆて<br /> 許ち見せら<br /> 小僧(二)<br /> 頭まろめても<br /> 慈悲知らぬものや<br /> 石か朝夕さの<br /> 薪木ごゝろ<br /> 小僧(三)<br /> 座主のとづけたる<br /> 事や忘れとて<br /> のよで寺内を<br /> 麁相に入れる<br /> 小僧(一)<br /> いや、推参な小僧<br /> 小僧(三)<br /> 頭丸めても<br /> 女花盛り<br /> 匂にひかされて<br /> をかしやをかしや<br /> 小僧(二)<br /> いや、推参な小僧めが<br /> 小僧(一)(二)<br /> 春の花桜<br /> 色美さあすが<br /> またも匂ひまさる<br /> 梅どやゆる<br /> 歌「散山節」<br /> 此世をて里や<br /> 御縁無ぬさらめ<br /> 一人焦れとて<br /> 死ぬが心気<br /> 座主<br /> はあ、だいんな事があった<br /> 早く逃れ、逃れ<br /> たうたう<br /> 女<br /> 今に不審な<br /> あの鐘<br /> (鐘に向って花笠を投げ捨てる。)<br /> 座主<br /> これや<br /> いきやしちやる事が<br /> いきやしちやる事が<br /> 小僧(一)<br /> 鬼の鬼の<br /> 座主<br /> ほれたか<br /> 小僧(二)<br /> 鐘の鐘の<br /> 座主<br /> ふれたか、ふれたか<br /> 小僧(一)<br /> 禁止も禁止らゝぬ<br /> 止めも止めらゝぬ<br /> 若衆尋ねたる<br /> 女わらべ<br /> 寺の内を探ち<br /> あはぬ恨めしやに<br /> 鬼になて鐘に<br /> まとひつちやる<br /> 座主<br /> おれよ、おれよ<br /> とづけたる事や<br /> 麁相にしちをとて<br /> かにやる事しぢやち<br /> いきやがしゆゆら<br /> たうたう、今からや<br /> いきやいちも<br /> ならぬこと<br /> 法力よ尽ち<br /> 祈りのけらうよ<br /> たうたう<br /> 小僧共<br /> おう<br /> 経文(音曲は笛、太鼓で拍子をとる。鬼女登場する。)<br /> 東方に降三世明王、<br /> 南方軍茶利夜叉明王、<br /> 西方大威徳明王、<br /> 北方金剛夜叉明王、<br /> 中央大聖不動明王<br /> 曩謨三曼多曰羅南、<br /> <br /> 旋多摩訶遮那、<br /> 娑婆多耶吽多羅叱干、<br /> 聴我説者得大智恵、<br /> 知我身者即身成仏<br /> <br /> (鬼女は下手に退き、座主、小僧たち上手に入る)<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 【訳】<br /> <br /> 照る陽は西に傾き<br /> 影は布の長さになっても<br /> 首里への御奉公があって<br /> 一人行くのだ<br /> <br /> 私は中城<br /> 若松である<br /> 御奉公の事があって<br /> 首里に上るのだ<br /> 二十日夜の暗さに<br /> 行く先を見失い<br /> とりわけ山路の<br /> 露も甚だしい<br /> あの村のはずれに見える<br /> 火の光を頼って<br /> 立ち寄って今宵を<br /> 明かしたいものだ<br /> <br /> この家の人に<br /> 案内を乞いましょう<br /> 旅の途中で日暮れてしまって<br /> 行く先もわからない<br /> お情けで一夜の宿を<br /> 貸してください<br /> <br /> どなたでしょう、夜更けに<br /> 宿を借りようというのは<br /> 親が留守なので<br /> 勝手にできない<br /> <br /> 露でさえも花の上に<br /> 宿を借りる浮世の習い<br /> 御慈悲御情けでもって<br /> 貸してください<br /> <br /> 親の留守中に<br /> 宿を貸しておいて<br /> 他人に知られてしまって、私は<br /> 浮名が立つではないか<br /> <br /> 親が留守だから<br /> 自由にならないという人に<br /> 繰り返してまた<br /> 言いにくいことだが<br /> 私は中城<br /> 若松である<br /> 御奉公の事があって<br /> 首里に上るところだ<br /> 二十日夜の暗さに<br /> 行く先を見失い<br /> 戻る道も知らない<br /> 困っているので<br /> どうかお情けで<br /> 貸してください<br /> <br /> 貴方と知っていたらどうして<br /> 御宿を断りましょうか<br /> 長い冬の夜を明かして<br /> 互いに語りましょう<br /> <br /> 二十日夜の暗さで<br /> 道に迷っていた<br /> 御情けの宿で<br /> しばらく休もう<br /> <br /> めったにない逢瀬ですもの<br /> ほんの一時でも<br /> 起きよ起きよ、貴方<br /> 語り合いたいものだ<br /> <br /> 今日初めてお会いしたのに<br /> 語ることはありません<br /> <br /> 約束をしてお会いすることは<br /> なるほどまたできましょう<br /> 偶然の巡り合わせこそ<br /> 御縁というものです<br /> <br /> 御縁というのを知らない<br /> 恋のすべも知らない<br /> 待ち遠しいのは<br /> 夜明けの白雲である<br /> <br /> 深山鴬が<br /> 春の花々に<br /> 添うこの世の中の<br /> 習いを知らないのか<br /> <br /> 知らない<br /> <br /> 男と生まれても<br /> 恋を知らない者は<br /> 肝心なことを欠いた<br /> 役に立たない男だ<br /> <br /> 女と生まれても<br /> 義理を知らない者は<br /> これこそ世の中の<br /> 地獄(悪の極み)だ<br /> <br /> 及ばぬ貴方と<br /> かねて知っていたら<br /> どうして悪縁がこのように<br /> 袖に結べましょうか<br /> <br /> 縁を袖に<br /> 結ぼうとしたところで<br /> 私は首里への御奉公が<br /> あって行くのだ<br /> <br /> 悪縁が結ばれてしまっては<br /> 離そうにも離されない<br /> 私を振り捨てて行ったら<br /> 一緒に死ぬしかない<br /> <br /> もしもし、座主様<br /> 危うい私の命を<br /> 助けてください<br /> <br /> こんな夜更けに<br /> 子供の声がするが<br /> とても不思議なことだ<br /> 急いで聞こう<br /> <br /> 一夜ほんの束の間の<br /> 宿を借りた女<br /> 悪縁の綱は<br /> 離そうにも離せない<br /> 共に死のうと<br /> 後から追いかけ<br /> 危うい命を<br /> 取ろうという<br /> 行く末よいという末吉の<br /> この御寺に<br /> 頼もうと、とうとうやって来た<br /> 私の命を<br /> どうかお助けください<br /> 私の命を<br /> <br /> おお、大変なことだ<br /> 大変なことだ<br /> 命を未練なく捨てて<br /> 恥もかき捨てて<br /> 男を求めてくるからには<br /> 只ではすむまい<br /> 女の恋心を<br /> 粗末に扱うな<br /> 思い高じてしまっては<br /> 人の命を奪うこともある<br /> 隠すところがない<br /> 否と言って断れば<br /> 見た目に痛々しい<br /> 心が痛む<br /> <br /> 行き先もなく<br /> ここを頼りにやって来た<br /> 御慈悲で私の命を<br /> 救ってください<br /> <br /> どうにかしてこの子を<br /> 花のように美しい顔の子を隠して<br /> 危うい命を<br /> 助けたいものだ<br /> 戻る道のない<br /> 恋の責め苦も解いて<br /> 開静鐘の<br /> 中に隠そう<br /> さあさあ<br /> お入りお入り<br /> <br /> 小僧たちを集め<br /> 見張り番をさせよう<br /> 小僧たちよ、小僧たちよ<br /> <br /> はい<br /> <br /> 耳の中をほじくって<br /> 確かに聞き留めなさい<br /> 妙齢の美女が<br /> 人を尋ねてきても<br /> 女人禁制だよ、この寺は<br /> うっかり気を許すなよ<br /> たとえ寺の中を<br /> さがそうとしても<br /> この鐘の近くは<br /> 粗相にするな<br /> 粗相にするな<br /> <br /> はい<br /> <br /> うるさいいやな座主の<br /> 隠した若衆<br /> 座主が留守なら互いに<br /> 語れて嬉しい<br /> <br /> せっかくの花盛り若衆を<br /> 一人にしてはいけない<br /> <br /> 御縁のある方にこそ<br /> 匂いを移すのだ<br /> <br /> これ、差し出がましい小僧め<br /> <br /> 露のようなはかない身でありながら<br /> 自由にならないのだったら<br /> あのお方をさがして<br /> 一緒に死んでしまおう<br /> <br /> 女は禁止だ、禁止だ<br /> 帰れ、帰れ<br /> <br /> 人を入れまいと巡らした籬も<br /> 物ともしない<br /> 花にとまる蝶を<br /> ふせげようか<br /> <br /> 昔から寺は<br /> 女人禁制である<br /> どういうことがあって<br /> 尋ねて来たのか<br /> <br /> 七つを重ねた<br /> 年頃のお方に<br /> 思うことがあって<br /> 尋ねて来たのです<br /> <br /> お尋ねのお方は<br /> 夢にさえも見たことがない<br /> 急いで立ち去れ<br /> 小女よ<br /> <br /> 蟻や虫の類にも<br /> 情けがあるこの世だというのに<br /> ものの道理をわきまえない<br /> 人が怨めしい<br /> <br /> 怨むのを聞くと<br /> もっともである<br /> 知らない振りをして<br /> 許してやろう<br /> <br /> 頭を丸めても<br /> 慈悲を知らない者は<br /> 石かそれとも朝夕に使う<br /> 薪木のようなものだ<br /> <br /> 座主が言い付けた<br /> 事は忘れて<br /> どうして寺内に<br /> 軽率に入れたのか<br /> <br /> これ、出しゃばりな小僧め<br /> <br /> 頭を丸めても<br /> 美しい盛りの女の<br /> 匂いに引かれて<br /> おかしい、おかしい<br /> <br /> これ、生意気な小僧めが<br /> <br /> 春の花である桜も<br /> 色美しいが<br /> 一段と匂いが勝るのは<br /> 梅であるよ<br /> <br /> この世では貴方とは<br /> 御縁がないのだ<br /> 一人思い焦がれて<br /> 死ぬのが辛い<br /> <br /> まあ、大変なことになった<br /> 早く逃げろ、逃げろ<br /> さあ、さあ<br /> <br /> 今もって疑わしい<br /> あの鐘<br /> <br /> <br /> これは<br /> どうしたことか<br /> どうしたことか<br /> <br /> 鬼が、鬼が<br /> <br /> 狂ったか<br /> <br /> 鐘が、鐘が<br /> <br /> 狂ったか、狂ったか<br /> <br /> 制止しようにも制止できない<br /> 止めようにも止められない<br /> 若衆を尋ねた<br /> 小女<br /> 寺の内をさがし<br /> 男に会えない恨めしさで<br /> 鬼になって、鐘に<br /> まといついた<br /> <br /> それ、それ<br /> 言い付けたことは<br /> いい加減にして<br /> このようなことをしでかして<br /> どうするのだ<br /> さあさあ、これからは<br /> 何と言っても<br /> 仕方がない<br /> 法力を尽くして<br /> 祈り除けようよ<br /> さあ、さあ<br /> <br /> はい<br /> <br /> 東方には降三世明王<br /> 南方には軍茶利夜叉明王<br /> 西方には大威徳明王<br /> 北方には金剛夜叉明王<br /> 中央には大聖不動明王<br /> 普く諸金剛に帰命する暴悪忿怒の者よ<br /> 願わくば我々が心中の悪魔を<br /> 悉く催破し給え<br /> 私の説を聴く者は大智恵を得<br /> 私の身を知る者はそのまま成仏せん<br /> <br /> <br /> 拍子木<br /> <br /> 【出典】『校註琉球戯曲集』伊波普<code num="4364">著 一九二九年<br /> <br /> (台本整理・あらすじ及び訳=大城 學)</code></p>
2013-02-26T11:45:00+09:00
-
護佐丸敵討
http://kumiodori.jp/enmoku-old/index.cgi?pg=0040
護佐丸敵討
<p> 【詞章】<br /> <br /> 拍子木<br /> 音曲「按司手事」 (下手より出る)<br /> あまおへ<br /> 出様ちやる者や<br /> 屋良のあまんぎやな<br /> 勝連のあまおへ<br /> あゝ、天の雨風や<br /> 絶ゆるとも人の<br /> 望み事絶らぬ<br /> 此世界の習や<br /> あゝ、にやや<br /> 首里城滅ぼすば<br /> 此天の下や<br /> 我自由しち遊で<br /> 浮世暮さ<br /> 道障りしゆたる<br /> 護佐丸の按司も<br /> 首里城登て<br /> いろいろに言ひなち<br /> かうずみよいつて<br /> 思たごと今や<br /> 護佐丸も殺ち<br /> なし子刈捨てて<br /> すで子刈捨てて<br /> 肝障り無らぬ<br /> 道障り無らぬ<br /> よかる日ゑらで<br /> まさる日ゑらで<br /> 首里軍すらに<br /> 那覇軍すらに<br /> 今日明る二十日<br /> 今日明る三十日<br /> よかる日やこと<br /> まさる日やこと<br /> 野原出て遊ば<br /> 願立てて遊ば<br /> 供のちや、供のちや<br /> 供<br /> ほう<br /> あまおへ<br /> おが達も知る<br /> 護佐丸のかんだ<br /> 根葉刈やり置けば<br /> 肝障り無らぬ<br /> 事障り無らぬ<br /> 今日明る二十日<br /> 今日明る三十日<br /> よかる日やこと<br /> まさる日やこと<br /> 野原出て遊ば<br /> 願立てて遊ば<br /> 此やう用意しめさせう<br /> 供<br /> 拝留めやべて<br /> 音曲「按司手事」 (下手に入る)<br /> <br /> <br /> 落城の際に城を落ちのびた護佐丸の遺児の鶴松と亀千代(二童)が登場します。二童は、成長して父の仇のあまおへを討つ機会をねらっています。ある年、あまおへが野遊びをすると聞いた二童は、父親の仇を討つ機会が訪れたと意を決します。二童は母親に仇を討つことの許しを得ます。そこで二童は父親・護佐丸の形見の守り刀(短刀)を母親から受け取り、母子は別れます。<br /> <br /> <br /> 歌「すき節」 (二童の出羽、下手より)<br /> 節々がなれば<br /> 木草だいん知ゆり<br /> 人に生れたうて<br /> 我親知らね<br /> <br /> 鶴松<br /> 護佐丸のおと子<br /> 鶴松亀千代<br /> 親の護佐丸や<br /> 罪科も無らぬ<br /> 勝連の按司の<br /> かうずみしやうち<br /> 親と一門<br /> なし子まで<br /> さがし出され<br /> 殺されて<br /> 残る二人は<br /> 国吉の比屋が<br /> 情ゆえ<br /> 母の懐に<br /> 隠されて<br /> 年月や積で<br /> 十二つ 十三つよ<br /> やあ、亀千代<br /> 今日やあまおへの<br /> はる遊びてもの<br /> 此やう母に<br /> 知らしやうち<br /> でよでよ<br /> 敵討たうやあ<br /> 亀千代<br /> 親の敵とやり<br /> たとへ死ぢ後も<br /> 国のある迄や<br /> 沙汰ど残る<br /> 鶴松<br /> すだし母親も<br /> 聞き留めて給うれ<br /> 朝夕さも<br /> 寝ても忘れらぬ<br /> 親の敵かたき<br /> 今日連れて互に<br /> 討たんしゆもの<br /> 歌「仲村渠節」<br /> 親の敵とゆる<br /> 義理立よやれば<br /> 悲し振別れも<br /> すらななゆめ<br /> 母<br /> なし子わない連れて<br /> 行き欲しやどあすが<br /> 女生れたる<br /> 事の恨めしや<br /> 親の肌そたる<br /> 此守り刀<br /> 今日ど取らしゆもの<br /> 今日ど渡しゆもの<br /> 肝に思染めて<br /> 油断するな<br /> 鶴松<br /> やあ、亀千代<br /> 親の敵討や<br /> ほこらしやどあすが<br /> すだし母親に<br /> 別ると思ば<br /> 歌「散山節」<br /> このからがやゆら<br /> また拝もことも<br /> 今日の出立や<br /> 定めぐれしや<br /> 鶴松<br /> やあ、亀千代<br /> 母の露涙<br /> 思流しかねて<br /> あたら敵かたき<br /> 今日や討たね<br /> 亀千代<br /> 母も立戻れ<br /> いつ迄も名残<br /> 袖に貫きとめて<br /> 別れ苦しや<br /> 歌「伊野波節」<br /> 生別れだいんす<br /> かに苦れしやあもの<br /> あらし声のあらは<br /> 我身やきやしゆが<br /> (母は上手に入る)<br /> 鶴松<br /> やあ、亀千代<br /> 躍子になやり<br /> 敵の前に行かは<br /> 互に見合しやり<br /> 敵にかから<br /> 亀千代<br /> 胸に物思めば<br /> 色にあらはれる<br /> 油断すな互に<br /> 物思つめて<br /> (二童下手に入る)<br /> あまおへ (下手から出る)<br /> 節も春来れば<br /> 木草萌えいでて<br /> 心晴れ晴れと<br /> 遊ぶ嬉しや<br /> 供のちや供のちや<br /> 遊べ遊べ<br /> 供<br /> おう<br /> 音曲「按司手事」<br /> あまおへ<br /> あゝ、今日や<br /> 波の声もたゝぬ<br /> 押そ風もすだしや<br /> 一つ飲で遊ば<br /> おが達も遊べ<br /> 供<br /> 拝留めやべて<br /> あまおへ<br /> たうたう<br /> 酒よ酒よ<br /> 出しやうれ、出しやうれ<br /> 供<br /> おう<br /> 供(三)<br /> され、あげやべら<br /> あまおへ<br /> 一つ注げ<br /> おが達も<br /> 飲まい遊べ<br /> 歌「池武当節」 (二童、下手から登場)<br /> 散りて根にかへる<br /> 花も春来れば<br /> またも色勝る<br /> ことの嬉しや<br /> あまおへ<br /> あれ、見ちやか見ちやか<br /> 花盛り童<br /> 押し連れて躍る<br /> なりふじの美らさ<br /> 呼べよ呼べよ<br /> 供(三)<br /> おう<br /> ゑい童<br /> 勝連の按司の<br /> お呼びよ<br /> 御前に出やうち<br /> 躍てみおう目掛けれ<br /> 鶴松<br /> 躍子やあらぬ<br /> 春に浮かされて<br /> 花のもと忍で<br /> 遊で暮す<br /> 供(三)<br /> いや<br /> あへな按司添ひの<br /> めしやいる事聞かな<br /> 花盛り童<br /> 命とるな<br /> 鶴松<br /> 命の為やらは<br /> でよでよ行かうよ<br /> あまおへ<br /> ゑい童<br /> 能羽しち<br /> めさましやうれ<br /> めさましやうれ<br /> 鶴松<br /> おう<br /> 歌「はべら節」 (二童の踊り)<br /> かにやる御座敷に<br /> 御側寄て拝がで<br /> 我身やれば我身い<br /> つでど見やべる<br /> あまおへ<br /> あゝ、清さ清さ<br /> 是もとらさうよ<br /> 是もとらさうよ<br /> 供(三)<br /> これこれ<br /> あまおへ<br /> たうたう<br /> 注げよ注げよ<br /> またも飲まに<br /> 鶴松<br /> やぐさめの知らぬ<br /> 我ぬ御酌とらに<br /> あまおへ<br /> あゝ、出来た出来た<br /> たうたう<br /> 注げよ、注げよ<br /> 花盛り童<br /> 酌取りの清さ<br /> 注ぎゆる酒までも<br /> 匂ひのしほらしや<br /> 常やどく飲まぬ<br /> 我ぬどまたやすが<br /> 今日の誇らしやに<br /> 又も飲まに<br /> たうたう<br /> 注げよ、注げよ<br /> 供(一)<br /> 我すた迄今日や<br /> 誇らしやどあゆる<br /> 供(二)<br /> 花にまぎれゆる<br /> 童年姿<br /> 供(三)<br /> 匂ひに引かされて<br /> 飲だるまげさ<br /> あまおへ<br /> ゑい、供のきや<br /> 又も躍らしやうれ<br /> 見欲しや、見欲しや<br /> 供(三)<br /> たうたう、又も躍て<br /> 御目掛けやうれ<br /> 歌「はべら節」(二童の踊り)<br /> 莟で居る花に<br /> 近づきゆる蝶<br /> いつの夜の露に<br /> 咲ち添ゆが<br /> あまおへ<br /> あゝ、清さ清さ<br /> ゑい、供のちや<br /> これも取らさうよ<br /> たう、これも取らさうよ<br /> 又も躍らしやうれ<br /> 供(三)<br /> これこれ、又も躍て<br /> みおう目掛けやうれ<br /> 鶴松・亀千代<br /> 戻せはやるまい<br /> 歌「津堅節」 (二童とあまおへの踊り)<br /> 勝連の按司や<br /> だんじゆ警まれる<br /> 丈ほども姿<br /> 人に替て<br /> 鶴松<br /> 護佐丸のすで子<br /> 知つたか<br /> あまおへ逃すまい<br /> (あまおへ下手に逃げる)<br /> 音曲「三線列弾き、太鼓きざみ打ち」<br /> 亀千代<br /> 朝夕さも<br /> 寝ても忘れらぬ<br /> 親の敵仇<br /> 討ち取たることや<br /> 夢がやゆら<br /> 鶴松<br /> 仇討ち取たる<br /> 今日の嬉しさや<br /> 過し父親も<br /> 知ゆらと思ば<br /> やあ、亀千代<br /> 刀や鞘に納め<br /> 躍て戻らうや<br /> 亀千代<br /> たうたう<br /> 躍て戻らうや<br /> 歌「やれこのしい節」(二童の踊り)<br /> 今日の誇らしやゝ<br /> 何にぎやな譬てる<br /> 莟で居る花の<br /> 露きやたごと<br /> (二童、下手に入る)<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 【訳】<br /> <br /> まかり出た者は<br /> 屋良の天降り加那<br /> 勝連の阿麻和利である<br /> ああ、天の雨風は<br /> 絶えても、人の<br /> 望み事は絶えない<br /> この世の習わし<br /> ああ、もはや<br /> 首里城を滅ぼせば<br /> この天下は<br /> 私の思い通りに振る舞い<br /> この世を暮らそう<br /> 邪魔者であった<br /> 護佐丸という按司〈役職名〉も<br /> 首里城に登城して<br /> 色々偽りごとを言い<br /> 告げ口を言って<br /> 思ったように今は<br /> 護佐丸も殺し<br /> 生みの子を刈り捨て(殺し)<br /> 愛児を刈り捨て<br /> 気掛かりなことはない<br /> 邪魔者もいない<br /> 吉き日を選び<br /> 勝る日を選んで<br /> 首里城を攻める戦いをしよう<br /> 那覇の戦いをしよう<br /> 今日明ける二十日<br /> 今日明ける三十日は<br /> 吉き日なので<br /> 勝る日なので<br /> 野に出て遊ぼう<br /> 願いをかけて遊ぼう<br /> 供達よ、供達よ<br /> <br /> はい<br /> <br /> お前達も知っている<br /> 護佐丸の一党を<br /> 根こそぎにしたので<br /> 気掛かりなことはない<br /> 支障はない<br /> 今日明ける二十日<br /> 今日明ける三十日は<br /> 吉き日なので<br /> 勝る日なので<br /> 野に出て遊ぼう<br /> 願いをかけて遊ぼう<br /> この様に用意しなさい<br /> <br /> かしこまりました<br /> <br /> <br /> 季節季節になると<br /> 木や草でも知っている<br /> 人間に生まれて<br /> 親を知らないでよいものであろうか<br /> <br /> 護佐丸の遺児の<br /> 鶴松と亀千代である<br /> 親の護佐丸は<br /> 罪過もないのに<br /> 勝連の按司の<br /> 讒言によって<br /> 親と一族<br /> 子どもまで<br /> 捜し出され<br /> 殺されて(しまった)<br /> 残ったこの二人は<br /> 国吉の比屋の<br /> 情によって<br /> 母のあたたかい抱擁に<br /> 庇護されて<br /> 年月は経過し<br /> 十二歳と十三歳である<br /> やあ、亀千代よ<br /> 今日は阿麻和利の<br /> 野遊びがあるという<br /> このことを母親に<br /> 知らせて<br /> さあさあ<br /> 敵を討とうよ<br /> <br /> 親の敵を討てば<br /> たとえ(二人が)死んでも<br /> 国がある限り<br /> 名声は残る<br /> <br /> 敬愛する母親も<br /> お聞きください<br /> 朝な夕な<br /> 寝ても忘れられない<br /> 親の敵仇を<br /> 今日こそ連れ立って<br /> 討とうと思う<br /> <br /> 親の敵を討つ<br /> 義理立てのことであれば<br /> 悲しい別れも<br /> しなければならない<br /> <br /> 愛しい子を私は連れて<br /> 行きたいが<br /> 女に生まれた<br /> ことが恨めしい<br /> 親(父)が身につけた<br /> この守り刀を<br /> 今日こそ取らすので<br /> 今日こそ渡すので<br /> 心にしかと留めて<br /> 油断するな<br /> <br /> やあ、亀千代<br /> 親の敵討ちは<br /> 嬉しいことだが<br /> 敬愛する母親に<br /> 別れるかと思うと<br /> <br /> このまま永久の別れとなるのか<br /> 再びお目に掛かることもあろうか<br /> 今日の出で立ちは<br /> 定めにくい<br /> <br /> やあ、亀千代<br /> 母の涙を<br /> 忘れることなく<br /> 大事な敵仇を<br /> 今日こそ討とう<br /> <br /> 母もお帰りなさい<br /> いつまでも名残惜しい<br /> 袖にとどめて<br /> 別れにくい<br /> <br /> 生き別れでさえ<br /> こんなに苦しいのに<br /> 凶報があったら<br /> 私はどうしょう<br /> <br /> <br /> やあ、亀千代<br /> 踊り子になって<br /> 敵の前に行くと<br /> 互いに見合わせて<br /> 敵にかかろう<br /> <br /> 心の中で物思うと<br /> 顔色に現れる<br /> 油断せずに互いに<br /> 熟慮して(敵にかかろう)<br /> <br /> 季節も春になると<br /> 木や草も萌え出して<br /> 心晴れ晴れと<br /> 遊ぶ嬉しさ<br /> 供達よ供達よ<br /> 遊べ遊べ<br /> <br /> はい<br /> <br /> <br /> ああ、今日は<br /> 波の音もしない<br /> そよ吹く風も涼しい<br /> 一つ飲んで遊ぼう<br /> お前達も遊べ<br /> <br /> かしこまりました<br /> <br /> さあさあ<br /> 酒を酒を<br /> 出しなさい出しなさい<br /> <br /> はい<br /> <br /> もし、差し上げましょう<br /> <br /> 一杯注げ<br /> お前達も<br /> 飲んで遊べ<br /> <br /> 散って根の土に還る<br /> 花も春が来ると<br /> また色美しく<br /> 咲くことが嬉しい<br /> <br /> あれを見たか見たか<br /> 年頃の子どもが<br /> 連れ立って踊る<br /> 容姿の美しいことよ<br /> 呼びなさい、呼びなさい<br /> <br /> はい<br /> おい、子ども<br /> 勝連の按司が<br /> お呼びだぞ<br /> 御前に出て<br /> 踊って御覧に入れよ<br /> <br /> 踊り子ではない<br /> 春の陽気に浮かれて<br /> 花のある所を尋ねて<br /> 遊んで暮らしている<br /> <br /> これ<br /> あれほどの按司様の<br /> 仰ることを聞かずに<br /> 年頃の子ども<br /> 命を落とすな<br /> <br /> 命の為ならば<br /> さあさあ行こうよ<br /> <br /> おい、子ども<br /> 踊って<br /> 見せておくれ<br /> 見せておくれ<br /> <br /> はい<br /> <br /> このような御座敷に<br /> お側近く寄ってお目に掛かれて<br /> 我が身は我が身かと思って<br /> つねってみる程だ<br /> <br /> ああ、美しい、美しい<br /> これを取らせよう<br /> これもあげよう<br /> <br /> これこれ<br /> <br /> さあさあ<br /> 酒を注ぎなさい<br /> またも飲もう<br /> <br /> 畏れ多いですが<br /> 私がお酌をしましょう<br /> <br /> ああ、立派だ立派だ<br /> さあさあ<br /> 酒を注ぎなさい<br /> 年頃の子どもの<br /> お酌の立派なことよ<br /> 注いだ酒までも<br /> 香ばしい<br /> 日頃はそんなに飲まない<br /> 私であるが<br /> 今日の嬉しさに<br /> 重ねて飲もう<br /> さあさあ<br /> 注ぎなさい、注ぎなさい<br /> <br /> 私達まで今日は<br /> 嬉しいことよ<br /> <br /> 花に紛れる<br /> 年頃の子どもよ<br /> <br /> 香りに引かれて<br /> たいそう飲んだことよ<br /> <br /> おい、供達よ<br /> またも踊らせよ<br /> もっと見たいものだ<br /> <br /> さあさあ、もっと踊って<br /> お目に掛けなさい<br /> <br /> 莟んでいる花に<br /> 近づく蝶<br /> いつの夜の露に<br /> 花を咲かせて添うのか<br /> <br /> ああ、美しい美しい<br /> おい、供達よ<br /> これも取らそう<br /> さあ、これもあげよう<br /> もっと踊らせなさい<br /> <br /> これこれ、またも踊って<br /> 御覧に入れなさい<br /> <br /> 戻れ、はやる心を抑えるのだ<br /> <br /> 勝連の按司は<br /> 誠に名高い<br /> 背丈も容貌も<br /> 世間の人とは違って立派だ<br /> <br /> 護佐丸の愛児<br /> 知ったか<br /> 阿麻和利逃がすまい<br /> <br /> <br /> <br /> 朝に夕に<br /> 寝ても忘れられない<br /> 親の敵仇を<br /> 討ち取ったことは<br /> 夢であろうか<br /> <br /> 仇を討ち取った<br /> 今日の嬉しさは<br /> 亡き父親も<br /> 知ると思うと……<br /> ねえ、亀千代<br /> 刀は鞘に納め<br /> 踊って戻ろう<br /> <br /> さあさあ<br /> 踊って戻ろう<br /> <br /> 今日の嬉しさは<br /> 何にたとえよう<br /> 莟んでいる花が<br /> 露に会ったようだ<br /> 拍子木<br /> 【出典】『校註琉球戯曲集』伊波普<code num="4364">著 一九二九年<br /> (台本整理・あらすじ及び訳=大城 學)</code></p> <a href="http://kumiodori.jp/enmoku-old/file/00400.mp4">[MPEG4動画]</a>
2013-03-02T17:34:00+09:00
-
銘苅子
http://kumiodori.jp/enmoku-old/index.cgi?pg=0035
銘苅子
<p> 【詞章】<br /> <br /> 拍子木<br /> 音曲「笛」(銘苅子出羽、下手から出る)<br /> <br /> 銘苅子<br /> 出様ちやる者や^tまかり出た者は<br /> 銘苅子。^t銘苅子である<br /> 原の行き戻り^t野良の行き戻り<br /> 原の行きやひに、^t野良の行き交いに<br /> あの松を見れば、^tあの松を見れば<br /> あの川の元に、^tあの川のほとりに<br /> 天と地の光り^t天と地に光が<br /> さしまわてからに、^t隅々まで行き渡って<br /> 香ばしや匂だかさ^t香ばしさ匂いの良さは<br /> しぢやの事ならぬ。^tこの世のものではない<br /> 肝不思議と思て、^t不思議に思って<br /> 心付見れば、^t注意深く見ると<br /> 頭毛のあすが^t頭髪があるが<br /> しぢやの髪ならぬ。^tこの世の髪ではない<br /> 今日の佳かる日に、^t今日の佳き日に<br /> 今日の勝る日に、^t今日の勝る日に<br /> かたはらに隠れ、^tかたわらに隠れ<br /> かたはらに立ちやり、^tかたわらに立って<br /> 待ち受けて見だに^t待ち受けてみよう<br /> 待ちとめて見だに。^t待機してみよう<br /> 歌「通水節」(天女の出羽、下手から)<br /> 若夏がなれば、^t若夏になると<br /> 心浮かされて、^t心が浮き浮きして<br /> 玉水に降りて、^t玉水の清流で<br /> 頭洗は。^t髪を洗おう<br /> 歌「早作田節」<br /> 今日の佳かる日や^t今日の佳き日は<br /> しぢやの目も無らぬ、^t下界の人間の目もない<br /> 心安やすと^t安心して<br /> 洗て昇ら。^t髪を洗って天に昇ろう<br /> 天女<br /> やあやあ、^tもしもし<br /> 如何る事あとて、^t如何なるわけがあって<br /> 知らぬ思里が^t見ず知らずのあなたが<br /> 羽衣を取やり、^t羽衣を盗って<br /> まかへ行きゆが。^tどこへ行くのですか<br /> 銘苅子<br /> 我が松どやゆる、^t私の松である<br /> 我が井川どやゆる。^t私の井川である<br /> のよで羽衣を^tどうして羽衣を<br /> 掛けて置ちやが。^t掛けて置いたのか<br /> 天女<br /> 里や物知らぬ、^tあなたは道理を知らない<br /> 天と地の情^t天と地の情けが<br /> 振合はちど生たる^t関係して生えているのを<br /> 松も玉水も、^t松も玉水も<br /> 我が物と言ふすや^t我が物というのは<br /> 無理やあらね。^t無理ではありませんか<br /> 銘苅子<br /> 天と地の情^t天と地の情けが<br /> 振合はしゆる浮世、^t関係しあう浮世である<br /> 無蔵と縁結で、^tあなたと縁を結んで<br /> 互に添はに。^t一緒に添いたいものだ<br /> 天女<br /> お恥かしやあても、^tお恥ずかしいことであっても<br /> 言やなまたなゆめ、^t言わなければなりません<br /> 御縁てす知らぬ、^t御縁というものを知りません<br /> 浮世てす知らぬ、^t浮世というものを知りません<br /> 我身やこの世界の^t私はこの世の<br /> 人やあらぬ。^t人間ではありません<br /> 銘苅子<br /> 天の雨てすも^t天の雨でさえ<br /> 下て水なゆり、^t降れば水となる道理<br /> 降りて世界来れば、^t下りて下界に来れば<br /> 世界の人よ。^tこの世の人である<br /> 天女<br /> 里が言言葉や^tあなたの仰ることは<br /> 此世界の習ひ、^tこの世の習わしです<br /> 天の御定の^t天の御定めは<br /> 我自由ならぬ。^t私の自由にはできません<br /> 銘苅子<br /> 世界のよす事や^tこの世の教えは<br /> 誰がしちやが初め。^t誰がはじめたのか<br /> 天の御定めど^t天の御定めこそ<br /> 世界の習ひ。^tこの世の習わしである<br /> 天女<br /> 玉水に惚れて、^t玉水に心をうばわれ<br /> 飛衣や取られ、^t羽衣は盗られてしまい<br /> にやまた自由ならぬ、^tもはや自由にならない<br /> 里になれら。^t御意のままになりましょう<br /> 銘苅子<br /> はあ、天の引合せよ。^tああ、天の引き合わせだ<br /> 神の引合せよ。^t神の引き合わせだ<br /> 定めたる女^t(妻に)定めた女は<br /> 我身やまた居らぬ。^t私にはまだいない<br /> 今日からや互に^t今日からは一緒に<br /> 契る嬉しや。^t契りを結ぶのが嬉しい<br /> (銘苅子、天女、下手に入る)<br /> 天女 (天女、おめなり、おめけり、下手より出る)<br /> <br /> <br /> 歳月を経て、銘苅子と天女は女の子と男の子をもうけます。ある日、天女は、子ども二人に仲良く遊ぶように言いつけます。二人が歌う子守歌を聞いて、天女は羽衣が蔵に隠されていることを知ってしまいます。<br /> <br /> <br /> 天降して我身や^t天下りして私は<br /> 夢の間どやすが、^t夢の間の短い期間であるが<br /> 互に馴れ染めて、^tお互い愛し合って<br /> 産し子わない二人。^t私には子どもが二人いる<br /> やあ思鶴よ、^tやあ、思鶴よ<br /> すゝられの苦れしや、^tせがまれるのが辛い<br /> このゑけり連れて、^tこの弟を連れて<br /> 大原に行きやり、^t野原に行って<br /> 遊で戻れ。^t遊んで来なさい<br /> おめなり<br /> でかよ、おめけりよ、^tさあ、弟よ<br /> 大原に行きやり、^t野原に行って<br /> 稲拾て遊ば、^t稲を拾って遊ぼう<br /> 粟拾て遊ば。^t粟を拾って遊ぼう<br /> 歌「遊び子持節」<br /> いやうい、いやうい、^tヨーイ、ヨーイ(囃子)<br /> 泣くなやう。^t泣くなよ<br /> 我が按司の飛御衣^t我が按司の飛御衣<br /> 我が按司の舞御衣^t我が按司の舞御衣<br /> 六つ俣の倉に^t六つ俣の蔵の中に<br /> 八つ俣の内に^t八つ俣の蔵の中に<br /> 稲束の下に^t稲束の下に<br /> 粟束の内に^t粟束の下に<br /> 置き古みしちやうん^t置き古されている<br /> 置き晒ししちやうん。^t置き晒されている<br /> 寝なせ、起きて泣くな。^t寝なさい、起きて泣くな<br /> 泣なれば、呉ゆんだう、^t泣かなければ呉れるよ<br /> 遊ばはど、呉ゆんだう。^t遊べば呉れるよ<br /> おめなり<br /> やあ、おめけりよ。^tねえ、弟よ<br /> やがて夜も暮れる、^tやがて日も暮れる<br /> 急ぢ立戻て、^t急いで戻って<br /> すだし母親の^t母上の<br /> 側に居らに。^t側にいよう<br /> (おめなり、おめけり、下手に入る)<br /> <br /> 天女は、昇天することを決心します。二人の子どもを寝かせつけてから、天女は羽衣を身にまとい、昇天します。目が覚めて泣き叫ぶ子どもをはるかに見おろしながら、天女は断腸の思いで昇天してしまいます。<br /> <br /> 天女 (天女下手から出る)<br /> 産し子守り育て^t我が子を守り育てて<br /> をらんてやりすれば、^tいつまでも暮らそうとするが<br /> 天の御定の^t天のお定めで<br /> 我自由ならぬ。^t思いのままにならない<br /> 互に馴れ染めて、^t互いに愛し合って<br /> 産し子我ない二人、^t私には二人の子どもがいる<br /> 姉の歳よめば、^t姉の年齢を数えると<br /> 九つになゆり、^t九つになっており<br /> ゑけり歳今年^t弟の年齢は今年<br /> 五ついつ迄も^t五つである。いつまでも<br /> 居ても我ないならぬ、^t(下界に)おれない私だが<br /> 飛んてやりすれば、^t飛び立とうとすれば<br /> 飛衣やないらぬ、^t飛衣はなく<br /> この間やをたん。^tこれまで暮らしていた<br /> 産し子言言葉に^t子どものことばに<br /> 八つ俣の倉に^t八つ俣の蔵に<br /> もゝ隠し隠し^tひた隠し隠して<br /> あることよ聞けば、^tあることを聞いて<br /> 今日どとまいつちやる^t今日、やっとさがし出した<br /> 今日ど我ない取たる。^t今日、やっと取り出した<br /> 明日の明雲に^t明日の明け雲に<br /> 明日の白雲に^t明日の白雲に<br /> 飛び乗やり昇ら、^t飛び乗って昇天しよう<br /> 飛び乗やり行かに。^t飛び乗って行こう<br /> 此の事よ聞かば、^tこの事を聞けば<br /> 此の事よ知らば、^tこの事を知れば<br /> もゝすがりすがて、^t(子どもは)しつこくとりすがって<br /> 放す事ならぬ。^t離すことがないだろう<br /> 我が産し子すかち、^t我が子をすかして<br /> 急ぢ寝なしめて、^t急ぎ寝かしつけて<br /> 夜明け白雲と^t夜明けの白雲と<br /> 連れて昇ら。^t連れだって昇天しよう<br /> (天女、下手に入り、子供二人と出て来る)<br /> やあやあ、産し子。^tねえねえ、愛しい子よ<br /> 今日明けて明日や^t今日明けて明日は<br /> 押し連れて遊ば、^t一緒に遊ぼう<br /> いへも片時も^t片時も<br /> 急ぢ寝れよ。^t急いで寝なさい<br /> おめなり<br /> やあ、母親よ。^tねえ、母上よ<br /> 如何しがな今日や^tどうしたのか今日は<br /> 親の側に^t母上の側から<br /> いへも片時も^t片時も<br /> 離れぐれしや。^t離れがたい<br /> おめなり<br /> 我ぬも母親の^t私も母上の<br /> 側に寝らに。^t側に寝よう<br /> 天女<br /> やあ、産し子、^tねえ、愛しい子どもよ<br /> 急ぎ寝れよ^t急いで寝なさい<br /> 急ぎ寝れよ。^t急いで寝なさい<br /> 天女<br /> かにある憂き苦れしや^tこのような憂き苦しさは<br /> 誰が知ちやる事が、^t誰がさせたことだろう<br /> 恨めてもきやしゆが、^t恨んでもどうしよう<br /> 我肝さらめ。^t我が心のなせるわざなのに<br /> 歌「東江節」(本調子)<br /> 産し子振別れて、^t愛しい子と別れて<br /> 飛ばんてやりすれば、^t飛び立とうとするが<br /> 明日や母とまいて、^t明日は母をさがして<br /> 泣きゆらと思ば。^t泣くかと思うと<br /> 天女<br /> 寝なし居るうちに^t寝ているうちに<br /> 別れらなきやしゆが。^t別れなければどうしよう<br /> おぞで百すがり^t目を覚ましてとりすがり<br /> すがると思ば。^tすがりつくと思うと<br /> 歌「東江節」(本調子)<br /> 寝なし居るうちに^t寝ているうちに<br /> 別れらなきやしゆが。^t別れなければどうしよう<br /> おぞで百すがり^t目を覚ましてとりすがり<br /> すがると思ば。^tすがりつくと思うと<br /> おめけり<br /> やあ、母親よ、^tやあ、母上よ<br /> やあ、母親よ。^tやあ、母上よ<br /> やあ、おめなりよ、^tねえ、お姉さん<br /> 母や居らぬ。^t母上はいない<br /> おめなり並おめけり<br /> やあ、母親よ、^tやあ、母上よ<br /> やあ、母親よ。^tやあ、母上よ<br /> おめけり<br /> やあ、おめなりよ、^tねえ、お姉さん<br /> 母親やあれよあれよ。^t母上はあそこに、あそこに<br /> おめなり<br /> やあ、母親よ、^tやあ、母上よ<br /> おめけりよ我ぬ捨てゝ、^t弟と私を捨てて<br /> まかへ行きゆが^tどこへ行くのですか<br /> おめけり<br /> 我ぬも連れ昇ら、^t私も一緒に連れだって昇ろう<br /> やあ、母親よ、^tやあ、母上よ<br /> やあ、母親よ。^tやあ、母上よ<br /> 天女<br /> これ迄よと思ば、^tこれが最後かと思うと<br /> 飛びも飛ばれらぬ、^t飛ぼうにも飛べない<br /> 産し子振別れの^t愛しいわが子との別れは<br /> 百の苦れしや。^tいとど苦しい<br /> おめけり<br /> やあ、おめなりよ、^tねえ、お姉さん、<br /> 母や白雲の^t母上は白雲が<br /> 隠ち見らぬ。^t隠して見えない<br /> 歌「東江節」(二揚調子)<br /> あけやう、おめけり、^tああ、弟よ<br /> 母や見らぬ。^t母上の姿は見えない<br /> おめなり<br /> やあ、おめけりよ、^tねえ、弟よ<br /> いつ迄よ泣きゆが。^tいつまで泣くのか<br /> 互に立戻て、^t共に戻って<br /> この事や急ぢ^tこの事を急いで<br /> 父に語ら。^t父上に話そう<br /> おめけり<br /> おめなりや急ぎ^tお姉さんは急いで<br /> 戻ゆらば戻れ。^t戻るのなら戻りなさい<br /> 我ぬや母とまひて、^t私は母上をさがして<br /> 行かんしゆもの。^t行きますから<br /> おめなり<br /> やあ、おめけりよ、^tねえ、弟よ<br /> 母や白雲の^t母上は白雲が<br /> 隠ち自由ならぬ。^t隠して思うようにならない<br /> 明日や押し連れて、^t明日は共に連れだって<br /> 互にとまひら。^t尋ね歩こう<br /> 今日や急ぢ立戻て、^t今日は急いで戻って<br /> 父に語ら。^t父上に話そう<br /> でかよ、でかよ。^tさあ、行こうよ<br /> (おめなり、おめけり、下手に入る)<br /> <br /> 母に去られた二人の子は、母をさがして毎日のように野原をさ迷い歩き、父の銘苅子を困らせてしまいます。<br /> <br /> 歌「子持節」(おめなり、おめけり出羽、下手より)<br /> おめけりと我ぬや^t弟と私は<br /> 生れらぬ生れ、^t生まれなければよかった<br /> 十に足らぬ中に、^t十歳に足りないうちに<br /> 十に満ちぬ内に、^t十歳に満たないうちに<br /> 母に棄てられて、^t母上に捨てられて<br /> 別れやり居れば、^t別れてしまった<br /> 五ツ比ゑけり^t五歳の弟は<br /> 一期泣暮ち、^t絶えず泣いて<br /> ねぶるよもねらぬ^t夜もろくに寝ないでいる<br /> たよるものはなち、^t頼りにしていた人を手放し<br /> 互に母思て、^t互いに母上を思って<br /> たがひに泣暮ち、^t互いに泣き暮らし<br /> すゝられの苦れしや、^tせがまれるのが辛い<br /> すがられのくれしや、^tすがられるのが苦しい<br /> おめけりよつれて、^t弟を連れて<br /> 母とまひて行きゆん。^t母上をさがしに行く<br /> 足まろびするな、^t転ぶな<br /> つまころびするな。^tつまづくな<br /> こがと迄とまひて、^t遠くまでさがして<br /> こがとぎやできちも、^t遠くまで来ても<br /> 母親や見らぬ、^t母親は見えない<br /> 母親やをらぬ、^t母親はいない<br /> 引きゆる足引かれらぬ、^t引きずる足は重く<br /> 肝暮れていきゆん。^t気が沈んでいく<br /> おめなり<br /> やあ、おめけりよ、^tねえ、弟よ<br /> 此間の疲れ^tこれまでの疲れで<br /> 足も引かれらぬ、^t足が重く引く力もない<br /> 目元くらぐらと^t目がくらくらと<br /> なるが心気。^tなるような気分だ<br /> おめけり<br /> やあ、おめなりよ、^tねえ、お姉さんよ<br /> 足まろびするな、^tけつまずくな<br /> 急ぎ立起きれ、^t急いで起きなさい<br /> 急ぎ立起きれ。^t早く起きなさい<br /> やあ、おめなりよ、^tねえ、お姉さん<br /> やあ、おめなりよ。^tねえ、お姉さんよ<br /> のがすおめなりや^tどうしてお姉さんは<br /> 物言ひ声も無いらぬ。^t返事もしないの<br /> 銘苅子 (下手から出てくる)<br /> あゝ、肝も肝ならぬ、^tああ、どうしてよいのかわからない<br /> かに苦しやあるい。^tこんなに苦しいことがあろうか<br /> 五つ頃ゑけり^t五歳の弟と<br /> 十に足ぬをなり^t十歳に満たない姉は<br /> 母に捨てられて、^t母親に捨てられて<br /> 別れやりをれば、^t別れているので<br /> 寝ぶる夜も寝らぬ^t夜もろくに寝ないでいる<br /> 頼る者離ち、^t頼りにしていた方と別れて<br /> あの松の下に^tあの松の下に<br /> あの井川の元に^tあの井川のほとりに<br /> 朝夕いき暮らし、^t朝夕通い詰め<br /> 足摺とて泣けば、^t足を摺って泣けば<br /> 肝も肝ならぬ、^tどうしてよいかわからない<br /> 今日や夜も暮れる。^t今日は日も暮れる<br /> 急ぢ立寄やり、^t急いで立ち寄って<br /> 我が産し子すかち、^t我が子をあやしなだめて<br /> 連れ戻て行かに、^t連れて帰ろう<br /> 引き連れて行かに。^t引き連れて行こう<br /> やあやあ、産し子、^tこれこれ、愛しい我が子よ<br /> 夜も暮れて行きゆん、^t日も暮れて行く<br /> 急ぎ立ち戻れ。^t急いで帰ろう<br /> おめけり<br /> やあ、父親よ。^tねえ、父上よ<br /> 孵だし母親や^t母上は<br /> とまいれはもをらぬ。^t尋ねさがしてもいない<br /> おめなりと我ぬや^tお姉さんと私は<br /> 如何がしゆゆら。^tどうしたらいいの<br /> 銘苅子<br /> やあ、思鶴よ、^tこれ、思鶴よ<br /> だによ聞きとめれ。^tよく聞きなさい<br /> 今日からや明日からや^t今日からは明日からは<br /> 母の事思て、^t母の事を思って<br /> 泣きよまたするな。^t泣くような事はするな<br /> 孵だし母親や^t母は<br /> 世界の人あらぬ、^tこの世界の人ではない<br /> 天降りしやる女、^t天から下りたった女<br /> 天下りしやる女。^t天から下ってきた女である<br /> 天昇てからや^t天に昇ってからは<br /> 下ることならぬ。^t下って来る事はできない<br /> ならぬ事思て、^tどうにもできない事を思って<br /> 泣き暮らちをすや^t泣き暮らしているのは<br /> 母ぬ為ならぬ、^t母のためにならない<br /> 我が為にならぬ。^t自分のためにもならない<br /> おめけりよすかち、^t弟をあやしなだめて<br /> 互に生立ちやり、^t共に成長して<br /> 首里みやだいりしゆすど^t首里へ御奉公することが<br /> 按司みやだいりしゆすど^t按司(国王)へ御奉公することが<br /> 子の道だいもの、^t子としての道であるから<br /> 親の為やこと、^t親のためであるから<br /> だによ聞き留めて、^tよく聞き留めなさい<br /> 肝に思染めて。^t心に思い止めて<br /> 今日からや明日からや^t今日からは明日からは<br /> 母とまいて泣くな、^t母をさがして泣くな<br /> 母呼やり泣くな。^t母を呼んで泣くな<br /> おめなり<br /> やあ、父親よ。^tねえ、父上よ<br /> 思尽くち居ても、^tよくわかっていても<br /> 此世居て母に^tこの世で母上に<br /> また拝むことの^tまたお会いすることが<br /> ならぬでよやれば、^tできないならば<br /> 如何し暮しゆゆが、^tどのようにして暮らしますか<br /> おめけりと我ぬや。^t弟と私は<br /> 銘苅子<br /> い言葉に我ぬも^t言うことばに私も<br /> 面影の増て、^t面影が立ち増さって<br /> 恨みてもきやしゆが、^t恨んでもどうなろう<br /> 我肝さらめ。^t我が心のなせるわざなのに<br /> (父と子三名、松の下に座る)<br /> <br /> 銘苅子親子のことが首里王府まで聞こえ、銘苅子親子を取り立てることになり、使いの者(上使)を行かせます。上使は、姉(思鶴)は城内で養育し、弟(亀千代)は成人したら役人に取り立て、銘苅子には位階を授ける旨のことを銘苅子親子に申し伝えます。銘苅子は、果報なことだと喜び、子どもと一緒に踊りながら帰ります。<br /> <br /> 音曲「大主手事」(上使、供登場)<br /> 上使<br /> 出様ちやる者や^tまかり出た者は<br /> 首里の御使。^t首里の御使である<br /> あゝ、銘苅子妻や^tああ、銘苅子の妻は<br /> 天降しやる女。^t天下りした女で<br /> 天の御定の^t天の御定めが<br /> 自由ならぬあたら、^t自由にならなかったのか<br /> 五つ頃ゑけり^t五歳になる男子と<br /> 十に足らぬをなり^t十歳に足らない女子を<br /> 振り捨てゝ今や^t振り捨てて、今は<br /> 飛びうせてをらぬ。^t飛び失せていない<br /> 親とまい迷よて、^t(母)親をさがし歩いて<br /> 高松の下に^t高松の下に<br /> 朝夕連れ行きやり、^t朝夕連れ立って行き<br /> 泣暮ちをんてやり、^t泣き暮らしていることが<br /> 首里城までも^t首里城までも聞こえ<br /> 取沙汰のあれば、^t取沙汰(うわさ)があるので<br /> おめなりや^t姉は<br /> 御城の内に^t御城の内で<br /> お素立よめしやいん、^tお育てになり<br /> おめけりや^t弟は<br /> ほどほどにならば、^t適齢になれば<br /> 御取立めしやいん、^tお取り立て下さるとのこと<br /> 又親の銘苅子や^tまた、親の銘苅子は<br /> 首里の御位^t首里の御位階を<br /> 賜べめしやいんてやり、^t賜るとの<br /> 此のみおうんきごと拝で、^tこの御詔を受けて<br /> 今ど行きゆる^t今こうして行くところだ<br /> 音曲「大主手事」<br /> 高松の元も^t高松の元は<br /> 道すがらだいもの、^t道すがらであるから<br /> すぐに立ち寄やり、^tすぐに立ち寄って<br /> 尋ねやり見だに。^t尋ねてみよう<br /> 上使<br /> やあやあ、銘苅子、^tこれこれ、銘苅子<br /> 首里の御使どやゆる。^t首里の御使である<br /> 銘苅子<br /> あゝ、のう事がやゆら。^tはあ、何事でございましょうか<br /> 上使<br /> 銘苅子が産し子^t銘苅子の子どもが<br /> 母に捨てられて、^t母に捨てられて<br /> 朝夕親とまいて、^t朝夕親を尋ねさがして<br /> 泣き暮らちをる事や^t泣き暮らしている事は<br /> 首里城までも^t首里城までも<br /> 取り沙汰のあとて、^t取沙汰(うわさ)があって<br /> 世にかはてをれば、^t世に変わっている事なので<br /> 世にはじめてやこと、^tこの世ではじめての事なので<br /> 産し子思鶴や^t子の思鶴は<br /> 御城の内に^t御城の内で<br /> 御育てよめしやいん、^tお育てになり<br /> 嫡子亀千代や^t嫡子の亀千代は<br /> ほどほどまでにならば、^t適齢になれば<br /> おの御取立めしやいん、^t御取り立て下さるとのことである<br /> 又銘苅子や^tまた、銘苅子は<br /> 首里のおゑか^t首里の御位階を<br /> 賜べめしやいんてやりの^t賜るとの<br /> 御使いどやゆる。^t御使である<br /> 銘苅子<br /> あゝたうと。^tああ、尊いことだ<br /> 夢やちやうん見だぬ^t夢にさえ見ることがないほど<br /> 百果報どつちやる。^t多くの果報がついた<br /> やあ、産し子、^tこれ、愛しい我が子よ<br /> みすく聞拝め。^tしっかり聞きなさい<br /> この御恩尊とさや、^tこの御恩尊さは<br /> 胸に思染めて、^t胸に深く思い止めて<br /> 肝に思留めて、^t肝に命じて<br /> 今日からや明日からや^t今日からは明日からは<br /> 打ち笑て遊べ、^t笑み遊びなさい<br /> 打ち誇て遊べ。^t喜び勇んで遊びなさい<br /> 大原どやゆる、^tここは野原である<br /> まづ宿んかへ^t先ず、我が宿へ<br /> おんつかひしやべら。^t御案内いたしましょう<br /> たうたう、^tさあさあ<br /> 果報事どやゆる、^t果報な事だ<br /> 孵で事よだいもの、^tありがたい事であるから<br /> 押列れて宿に^tいっしょに連れ立って<br /> 躍て戻ら。^t踊って帰ろう<br /> 歌「立雲節」<br /> 夢やちやうん見だね^t夢にさえ見ることがないほど<br /> 百果報のつちやす^t多くの果報がついたのは<br /> あの松と井の^tあの松と井川の<br /> 故どやゆる。^tゆえである<br /> 歌「立雲節」<br /> 百果報のあれば、^tたくさんの果報があれば<br /> あの松と井や^tあの松と井川は<br /> 昔繰り戻ち^t昔を繰り戻して<br /> 見欲しやばかり。^t見たいものだ<br /> (銘苅子父子は先に、上使一行後で下手に入る)<br /> ^t<br /> 拍子木<br /> <br /> <br /> <br /> 【出典】『校註琉球戯曲集』伊波普<code num="4364">著 一九二九年<br /> <br /> (台本整理・あらすじ及び訳=大城 學)</code></p>
2013-02-26T11:45:00+09:00
-
孝行の巻
http://kumiodori.jp/enmoku-old/index.cgi?pg=0030
孝行の巻
<p> 【詞章】<br /> 拍子木<br /> 音曲「大主手事」(頭取と供〈高札持〉が下手から登場)<br /> <br /> 頭取<br /> 出様ちやる者や<br /> 伊祖の大主の<br /> 御万人の中に<br /> 頭取聞きゆる<br /> 者どやゆる。<br /> 御万人のまぎり<br /> だによ聞き留めれ。<br /> 漏池てる池に<br /> 大蛇棲で居とて、<br /> 風の根も絶えらぬ、<br /> 雨の根も絶えらぬ、<br /> 屋蔵吹き崩ち、<br /> 原の物作も<br /> 根葉枯らち置けば、<br /> 去年今年なてや<br /> 首里納めならぬ<br /> 那覇納めならぬ、<br /> 御百姓のまぎれ<br /> かつ死に及で、<br /> 御願てる御願<br /> 崇べてる崇べ<br /> 肝揃て立てゝ<br /> 肝揃て願て、<br /> 時のト方も<br /> 神のみすゞりも<br /> 十四五なる童<br /> 蛇の餌食かざて、<br /> 御崇べのあらば、<br /> 御祭りのあらば、<br /> おにきやらやほこて<br /> またからやほこて、<br /> 作る物作も<br /> 時々に出来て、<br /> 御祝事ばかり<br /> 百果報のあむで<br /> みすゞりのあもの、<br /> こころある者や<br /> 御主加那志御為<br /> 御万人の為に<br /> 命おしやげらば、<br /> なし親やだによ<br /> 引はらうじ迄も<br /> おの素立めしやいる<br /> およす事拝て、<br /> 高札にしるち、<br /> 道々に立てゝ、<br /> 道々に置きゆん。<br /> 心ある者や<br /> 心付く者や<br /> 肝揃て拝め、<br /> 肝留めて拝め。<br /> 高札よ高札よ<br /> 立てやうれ、立てやうれ。<br /> 供<br /> おう。(一礼して、高札を立てる)<br /> (頭取、供、下手に入る)<br /> <br /> 父親を早くに亡くし、貧しい生活の中で母親を養っている姉弟が登場し、稲や粟の落ち穂を拾っているさなか、高札を見つけます。姉は弟を説得して、生活を救うために大蛇の生け贄になる決意をします。姉は潮を汲みに行くと母親に口実を言って、頭取に会いに行きます。<br /> <br /> 歌「宇地泊節」(おめなり、おめけり出羽、下手から)<br /> 朝夕かに苦しや<br /> おめなりと我身や<br /> 夢の間の浮世<br /> 暮らしかねて。<br /> 男子<br /> あはれ知りめしやうれ、<br /> おめなりと我身や<br /> 侍のなし子<br /> 侍のすで子。<br /> 父親に捨てられて、<br /> 一人居る母の<br /> 口かすぎならぬ、<br /> 大原に行きやり、<br /> 稲落穂拾て<br /> 粟落穂拾て、<br /> 死にゆる命救て<br /> 死にゆる命つぎやり、<br /> 今日迄や暮ち<br /> 今日迄や居すが、<br /> 明日も亦知らぬ<br /> 此世界の習ひや<br /> のがすどくかにある、<br /> 渡り苦しや。<br /> やあ、おめなりよ、<br /> 今日も押連れて、<br /> 大原に行きやり、<br /> 稲落穂拾ひ、<br /> 粟落穂取らに。<br /> 女子<br /> でよでよ、連れて、<br /> 大原に行きやり、<br /> 稲落穂拾ひ、<br /> 粟落穂取らに。<br /> 男子<br /> 神の引合せに<br /> 今日連れて来ちやん。<br /> 果報もの目の前に<br /> あるが嬉しや。<br /> 女子<br /> いきやる事あとて、<br /> 肝ほこりしゆゆが。<br /> 目の前ある嬉しや<br /> 我ぬに語れ。<br /> 男子<br /> 高札の表<br /> 心付き見れば、<br /> 此頃の事に<br /> 漏池てる池に<br /> 大蛇てるものゝ<br /> 風の根よ起ち、<br /> 御万人のまぎり<br /> かつ死に及び、<br /> 心ある者や<br /> 肝のある者や<br /> 御主加那志御為<br /> 御万人の為に<br /> 命おしやげらば、<br /> 命捨てゆらば、<br /> 蛇の餌食なしやり、<br /> なし親やだによ、<br /> 引きはろぢ迄も<br /> 御助けのあんで<br /> 高札のあもの、<br /> やあ、おめなりよ、<br /> 生れらぬ生れ<br /> しち居らずよりや、<br /> とても我が命<br /> 蛇の餌食なやり、<br /> 母とおめなりや<br /> 助け欲しやの。<br /> 女子<br /> あにやる事あれば、<br /> 誇らしやどあゆる。<br /> 我が望み叶て、<br /> 我が望み遂げて、<br /> やあ、おめけりよ、<br /> 居ても役立たぬ<br /> 女わないやれば、<br /> 首里御為ならに、<br /> 母の為ならに。<br /> おめけりや残て、<br /> 朝夕肝尽ち、<br /> 一人居る母に<br /> 孝の道尽くす。<br /> 男子<br /> おめなりやいへも<br /> 年長よやれば、<br /> 残て母親の<br /> 助けなゆん。<br /> 女子<br /> 先咲ちやる花や<br /> 先どまた散りる、<br /> 弟先なしゆる<br /> 道のあるい。<br /> 男子<br /> 無常の此世界に<br /> 後先の有るい。<br /> 花に吹く嵐<br /> 時や知らね。<br /> 女子<br /> 姉の言ふ登言葉<br /> 与所になすあらば、<br /> とても我が命<br /> 捨てゝ見せら。<br /> 男子<br /> もの迷ひしちやめ。<br /> 肝ふれて居ゆめ。<br /> 母と我ぬ捨てゝ、<br /> まかへ行きゆが。<br /> 女子<br /> いたづらに命<br /> 捨てる欲しややないらぬ、<br /> 我が言葉与所に<br /> なしゆんちやこと。<br /> 男子<br /> いきやし暮しゆゆが、<br /> 後に我ない残て、<br /> あめなりが事ま<br /> 朝夕思て。<br /> 女子<br /> やあ、おめけりよ、<br /> 余りどく泣くな、<br /> 互に母親の<br /> 為に思立ちゆる<br /> 事どやゆる。<br /> かにある憂苦しや<br /> 誰がしちやることが。<br /> 捨てゝ先なたる<br /> 父の恨めしや。<br /> 男子<br /> おめなりよ別れ、<br /> 明日からや母の<br /> 恨みごとあらば、<br /> 我ぬやきやしゆが。<br /> 女子<br /> 互に泣き暮ち、<br /> 与所あらば<br /> きやしゆが。<br /> いへも片時も<br /> 急ぎ欲しやの。<br /> やあ、おめけりよ、<br /> 後生の旅だいもの、<br /> 母一目拝で、<br /> 心やす心やすと<br /> 別れ欲しやの。<br /> 男子<br /> もしか母親の<br /> 知らば此のからに、<br /> 思ていたづらに<br /> ならばきやしゆが。<br /> 女子<br /> やあ、おめけりよ、<br /> 思付ちやることの<br /> 我身にまたあゆん、<br /> 大海に下りて、<br /> 潮汲みがてやり<br /> 母や色々に<br /> 口めぐり語ら。<br /> 男子<br /> 物思ば色に<br /> 顕れる浮世、<br /> 油断すな互に<br /> 物よ思つめて。<br /> 女子<br /> やあ、母親よ、<br /> やあ、母親よ。<br /> 今日や雨晴れて、<br /> 波もまた無いらぬ、<br /> 大海に行きやり、<br /> 潮ばな汲まに。<br /> 歌「仲間節」(下句から母 下手より出る)<br /> 波荒さあらば、<br /> 風荒さあらば、<br /> いきやし思暮ち、<br /> 我ぬや待ちゆが。<br /> 女子<br /> やあ、母親よ、<br /> 今日や雨晴れて、<br /> 波もまた無いらぬ、<br /> 大海に行きやり、<br /> 潮ばな汲まに。<br /> 母<br /> 如何しがな此間<br /> 夢繁さあもの、<br /> 物思つめしちゆて、<br /> 潮ばな汲めよ。<br /> のがすおめ童<br /> 物思面しちゆる。<br /> 今日や思留まて、<br /> 側に居れよ。<br /> 女子<br /> やあ、母親よ、<br /> 如何しがな今日や<br /> 過ぎし父親の<br /> 俤のまさて、<br /> 忘れぐれしや。<br /> 母<br /> 我ぬもまた今日や<br /> うらきらしやあもの、<br /> 物思つめしちゆて、<br /> 潮ばな汲めよ。<br /> (下手に入る)<br /> 女子<br /> やあ、おめけりよ、<br /> 母も我ない拝で、<br /> 残ること無いらぬ。<br /> 明日からや肝に<br /> 物思つめしちゆて、<br /> 遊びぼれするな、<br /> 友むつれするな。<br /> 男子<br /> おめなりが居とど<br /> 遊びぼれしゆたる、<br /> 明日からや母の<br /> 側に居らに。<br /> やあ、おめなりよ、<br /> 母の為てやり<br /> 思切らんすれば、<br /> 誠別れゆる<br /> ことの恨めしや。<br /> 女子<br /> 急ぎ立ち戻れ。<br /> おめけりが涙<br /> 袖に貫留めて、<br /> 別れ苦れしや。<br /> やあ、おめけりよ、<br /> 急ぎ立ち戻れ、<br /> 急ぎ立ち戻れ<br /> 歌「本伊平屋節」<br /> 捨てる我が命、<br /> 男子<br /> 行きゆめ、おめなりよ。<br /> 女子<br /> やあ、おめけりよ。<br /> 歌「本伊平屋節」<br /> 露ほども思ぬ、<br /> 明日や母親の<br /> 泣きゆらと思ば。<br /> (おめけり下手に入り、おめなり下手で呼ぶ)<br /> <br /> 姉は頭取に、大蛇の生け贄になることを申し出ます。姉は頭取や大屋子たちに伴われて大蛇が出没する漏池の辺に行き、備え付けられた祭壇に上がります。大蛇が出てきてまさに姉を喰おうとしたそのとき、「孝感滅蛇」と書かれた小旗を持った神が降臨して大蛇を皮肉分散させてしまいます。姉は助かりました。<br /> <br /> 女子<br /> やあ やあ、<br /> 高札の表<br /> 細々に拝で、<br /> 蛇の餌食なりが<br /> 我ぬや来ちやん。<br /> 頭取 (下手から出る)<br /> 嗚呼、御万人ど宝。<br /> 御万人ど黄金。<br /> 御主加那志御為<br /> 御万人の為に、<br /> あたらしが命<br /> 露ほども思まぬ、<br /> 蛇の餌食なりが<br /> 来ちやめ、童。<br /> 女子<br /> 捨てる我が命<br /> 露ほども思まぬ、<br /> 母とおめけりや<br /> 救て給うれ。<br /> 頭取<br /> 母とおめけりや<br /> 気遣ばしするな。<br /> やがて御素立の<br /> あらんしゆもの。<br /> たうたう、まづ<br /> 入やうれ 入やうれ>。<br /> 頭取<br /> 上地時之大屋子、<br /> 出やうれ 出やうれ。<br /> 頭取<br /> 花にまぎれゆる<br /> 童年すがた、<br /> 如何し連れ行きゆが、<br /> 袖の涙。<br /> 時之大屋子<br /> 如何し連れ行きゆが、<br /> 我ぬも涙。<br /> 歌「比屋定節」<br /> 後生の長旅や<br /> 行き欲しやや無いらぬ、<br /> 母の為やてど<br /> 誇て行きゆる。<br /> 時之大屋子<br /> たうたう、童、<br /> 祭り時なたん、<br /> 果報時のなたん。<br /> 急ぢ立ち登れ、<br /> 御祭りよすらに。<br /> 頭取<br /> 思切れよ、童。<br /> 肝いちやさあても、<br /> 定またる事の<br /> にやよしまれめ。<br /> 女子<br /> 親の為と思て、<br /> 捨てる我が命<br /> のたい露ほども<br /> 惜しさ思ふが。<br /> 時之大屋子<br /> 今日の佳かる日に<br /> 今日の勝る日に<br /> 我ぬのとき、<br /> 我ぬの物知りの<br /> 御祭りよしゆもの、<br /> おたかべよしゆもの、<br /> 此の童得て誇れ、<br /> 此の童取得て誇れ。<br /> おもきやらや又からや<br /> 風のわざするな、<br /> 雨のわざするな。<br /> 嗚呼とうと、嗚呼とうと。<br /> 頭取<br /> 鳴呼、天道も近さ、<br /> 神もあるものよ、<br /> 神もあるものよ<br /> 時之大屋子<br /> 鳴呼、天道も近さ、<br /> ときもあるものだやべる。<br /> 女子<br /> 誠ある心<br /> 我がもちやり居れば、<br /> 神の御助の<br /> あるが嬉しや。<br /> 頭取<br /> おれよ おれよ。<br /> 親麁相に思まぬ<br /> 心あてからや、<br /> かにやる百果報の<br /> 目の前にあゆん。<br /> たうたう、童、<br /> 共に押し連れて、<br /> 此の事や戻て、<br /> 御主加那志天に<br /> みおんみゆけてからや<br /> 肝誇りめしやうち、<br /> やがて御助けの<br /> あらんしゆもの。<br /> (頭取を先頭に上手に入る)<br /> <br /> 母親は、娘の企てを内緒にしていた息子を叱りつけます。自らも娘と一緒に大蛇の生け贄になろうと言って、漏池に向かう道中、頭取一行と会い、母親と娘は無事に再会できたことを喜びます。娘の孝心に感心した王府では、褒美として娘を王妃に、弟を王女の婿にする旨のことを頭取が母子に伝えます。<br /> <br /> 母 (母、おめけり、下手から出る)<br /> やあ、亀千代。<br /> 与所の言ふる言葉<br /> 今日ど我ない聞ちやる。<br /> さかしよも童<br /> さかし事たくで、<br /> 一人居る母に<br /> 我肝つまち。<br /> 男子<br /> おめなりが事や<br /> 止めて止めららぬ、<br /> 母の為てやり<br /> 命よ捨てゝ。<br /> 母<br /> なし子先なしやり、<br /> 朝夕物思まち、<br /> 親の為てすや<br /> 無理やめらね。<br /> かにやることあすが、<br /> 一人居る母に<br /> のうてやり百隠し<br /> 隠ちあたが。<br /> 思ばまた苦しや、<br /> さかしよも童、<br /> かにやる事巧で、<br /> 我肝つまち。<br /> 畜生生れため、<br /> 一人居る姉の<br /> 露の身の命<br /> 取たる童。<br /> 言ちもいたづらに<br /> しちやる事だいもの、<br /> 漏池てる池に<br /> とまい着きやり共に<br /> 蛇の餌食なやり、<br /> いかんしゆもの。<br /> 頭取<br /> これ聞ちやめ、人のきや、<br /> これ見ちやめ、童。<br /> 神仏てすも<br /> 外に又あるゑ。<br /> 是ど神やゆる、<br /> 揃て拝め。<br /> 御肝ある御主の<br /> おいすごと拝で、<br /> 思童連れて、<br /> ほこて行きゆる。<br /> やあ、あれよあれよ。<br /> 親子連れ者の<br /> 道障りしよん、<br /> 道障りなゆん。<br /> 女子<br /> やあ、母親よ。<br /> 母<br /> 玉黄金なし子<br /> 生ち居ため。<br /> 歌「東江節」<br /> あけ、生ち居ため。<br /> 母<br /> やあ、なし子、<br /> 物迷ひしちやめ、<br /> かにやる事しぢやち、<br /> 一人をる母に<br /> 物よ思まち。<br /> 女子<br /> 母の憂き苦しや<br /> 忍で忍ばらぬ、<br /> 我身に引き受けて、<br /> 助け欲しやの。<br /> 母<br /> 一人をる母に<br /> 朝夕物思まち、<br /> 親の為てすや<br /> 無理やあらね。<br /> 男子<br /> やあ、おめなりよ、<br /> いきやる事あとて、<br /> 生ちきとやが。<br /> 女子<br /> やあ、母親よ。<br /> やあ、おめけりよ。<br /> 大蛇てるものゝ<br /> 水の花咲かち、<br /> 火花吹き散らち、<br /> 飛び付きゆる内に、<br /> 天の雲下がて、<br /> 空に物音の<br /> あんと思ば、やがて<br /> 御神現れて、<br /> 御言葉のあれば、<br /> みすゞりのあれば、<br /> 火花吹く大蛇<br /> 百かゞみかゞで、<br /> 雲になて失せて、<br /> 雨になて失せて、<br /> 露の我が命や<br /> 救てきちやる。<br /> 頭取<br /> 互にい言葉や<br /> 言やば何時迄も、<br /> たうたう、百果報の<br /> 目の前にあもの。<br /> 母<br /> 百果報のあすや<br /> いきやる事やゆが。<br /> 頭取<br /> 母もおめけりも<br /> おめなりも揃て、<br /> 肝留めて拝め<br /> 肝揃て拝め。<br /> 御主加那志御言葉に、<br /> 此の童肝や<br /> 天にさし知れて、<br /> たゞならぬ事よ、<br /> まゝならぬ事よ、<br /> 天のさししるめ<br /> 天の引合せよ。<br /> 御主加那志御子<br /> おめけりとおめなりと、<br /> 又思童てすも<br /> おめけりとおめなじと、<br /> 年やいど<br /> 似合いよやれば、<br /> おめけりや<br /> 一粒婿取らに、<br /> おめなりや<br /> 一粒嫁取らに。<br /> 今日明る三十日<br /> よかる日撰やれば、<br /> 御祝儀事めしやいる<br /> 御言葉のあもの、<br /> 波の声も止まれ、<br /> 風の声も止まれ、<br /> 母もおめけりも<br /> おめなりも揃て、<br /> 肝留めて拝め、<br /> 肝揃て拝め。<br /> 母<br /> かにやる百果報や<br /> 夢やちやうも見だぬ、<br /> 我どやれば我どゑ、<br /> つでど見やべる。<br /> やあ、なし子、<br /> 百果報のあれば、<br /> よくど思出やしゆる、<br /> 捨てゝ先なたる<br /> 父の恨めしや。<br /> 頭取<br /> 我すた迄今日や<br /> 誇らしやどあゆる。<br /> とても押連れて、<br /> 御祝事はじめ、<br /> 躍て立戻ら、<br /> 誇て立戻ら。<br /> 歌「屋慶名節」<br /> 親の為しちやる<br /> 肝の徒なゆめ、<br /> 神の御助けの<br /> あるが嬉しや。<br /> 歌「屋慶名節」<br /> 今日の誇らしやや<br /> 何にがなたてる、<br /> 莟でをる花の<br /> 露きやたごと。<br /> (頭取を先頭に一同、下手に入る)<br /> <br /> <br /> <br /> 【訳】<br /> <br /> まかり出た者は<br /> 伊祖の大主の<br /> 万人の中に<br /> 頭取〔役職〕を仰せつかる<br /> 者である<br /> すべての人々よ<br /> よく聞き留めなさい<br /> 漏池という池に<br /> 大蛇が棲んでいて<br /> 絶えず風を吹かし<br /> 雨も絶えず降っている<br /> 家屋を吹き崩して<br /> 田畑の作物も<br /> すっかり枯らしてしまい<br /> 去年も今年も<br /> 首里への上納ができない<br /> 那覇への上納ができない<br /> 百姓たちの多くは<br /> 餓死してしまい<br /> 祈願という祈願を<br /> お崇べ(神への祈願)を<br /> 心を一つにして<br /> 心を合わせて願い<br /> 時の巫覡も<br /> 神のお言葉も<br /> 十四、五歳の童を<br /> 蛇の餌食として供えて<br /> 神への祈願をすれば<br /> お祭りをすれば<br /> その後は誇って<br /> その後は喜んで<br /> 作る農作物も<br /> 時期ごとに出来て<br /> めでたいことばかり<br /> たくさんの果報があると<br /> 神のお言葉があるので<br /> 心ある者は<br /> 国王のために<br /> 人民のために<br /> 命を捧げるならば<br /> 親は申すまでもなく<br /> 一族一門まで<br /> そのお取り立てがあると<br /> 仰せ事をいただき<br /> 高札に記して<br /> 道々に立てて<br /> 道々に置くのだ<br /> 心ある者は<br /> 気の付く者は<br /> 心を合わせて拝見しなさい<br /> 心に留めて拝見しなさい<br /> 高札を<br /> 立てなさい<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 朝夕こんなに苦しく<br /> 姉上と私は<br /> 夢の間のはかない浮世を<br /> 暮らしかねている<br /> <br /> 哀れな身の上を知って下さい<br /> 姉上と私は<br /> 士族の生まれである<br /> 士族の子である<br /> 父上に捨てられて(死別して)<br /> 一人いる母上の<br /> 面倒をみることもできない<br /> 大野原に出かけて<br /> 稲の落ち穂を拾い<br /> 粟の落ち穂を拾い<br /> 死ぬ命を救って<br /> 死ぬ命をつないで<br /> 今日まではどうにか暮らして<br /> 今日までは生きているが<br /> 明日はどうなるのか知らない<br /> この世の常とは<br /> どうしてこんなに<br /> 渡りにくいのか<br /> 姉上よ<br /> 今日も連れだって<br /> 大野原に行って<br /> 稲の落ち穂を拾い<br /> 粟の落ち穂を取ろうよ<br /> <br /> さあさあ、一緒に<br /> 大野原に行って<br /> 稲の落ち穂を拾い<br /> 粟の落ち穂を取ろうよ<br /> <br /> 神の引き合わせに<br /> 今日はやって来た<br /> 果報な事が目の前に<br /> あるのが嬉しい<br /> <br /> どういうことがあって<br /> 歓喜しているのか<br /> 目の前にある嬉しい事を<br /> 私に話しなさい<br /> <br /> 高札の表を<br /> 注意してみると<br /> 最近のことだが<br /> 漏池という池に<br /> 大蛇が棲んでいて<br /> 風を巻き起こして<br /> 大勢の人々を<br /> 餓死させている<br /> 心ある者は<br /> 思いやりのある者は<br /> 国王のために<br /> 人民のために<br /> 命を捧げるなら<br /> 命を捨てるなら<br /> 蛇の餌食にして<br /> その親はもちろんのこと<br /> 一族一門まで<br /> お助けがあるという<br /> 高札があるから<br /> 姉上よ<br /> 甲斐のない生まれで<br /> いるよりは<br /> いっそうのこと我が命を<br /> 蛇の餌食にして<br /> 母上と姉上を<br /> 助けたい<br /> <br /> そのようなことであれば<br /> 嬉しいことである<br /> 私の望みが叶って<br /> 私の望みが遂げられて<br /> 弟よ<br /> 生きていても役に立たない<br /> 女の身であるから<br /> 国王のためになろう<br /> 母上のためになろう<br /> 弟は残って<br /> 朝夕心を尽くして<br /> 一人いる母上に<br /> 孝行しなさい<br /> <br /> 姉上はいくらか<br /> 年長であるから<br /> 残って母上の<br /> 手助けになる<br /> <br /> 先に咲いた花は<br /> 先に散るのが常である<br /> 弟を先に死なせるという<br /> 道理があるか<br /> <br /> 無常のこの世に<br /> 後先があるか<br /> 花に嵐が吹くようなもので<br /> いつ死ぬのかわからない<br /> <br /> 姉である私の言うことを<br /> 他人ごとに思うならば<br /> いっそうのこと私の命を<br /> 捨ててしまおう<br /> <br /> 魔がさしたのか<br /> 気でも狂ったのか<br /> 母と私を捨てて<br /> どこへ行くのか<br /> <br /> いたずらに命を<br /> 捨てたくはないが<br /> 私の言葉を聞き入れようと<br /> しないからだ<br /> <br /> どうして暮らすのか<br /> 後に残された私は<br /> 姉上のことを<br /> 朝夕思い出して<br /> <br /> 弟よ<br /> そんなに泣くな<br /> 互いに母上の<br /> ために思い立った<br /> ことである<br /> このような苦しさは<br /> 誰がしたことか<br /> 捨てて先に亡くなった<br /> 父上が恨めしい<br /> <br /> 姉上と別れて<br /> 明日から母上の<br /> 恨み言を聞くかと思うと<br /> 私はどうしよう<br /> <br /> 互いに泣き暮らして<br /> 他所に先を越されたら<br /> どうしよう<br /> 片時も早く<br /> 急ぎたいものだ<br /> 弟よ<br /> 私は後生へ旅立つのだから<br /> 母上に一目あって<br /> 心おきなく<br /> お別れをしたい<br /> <br /> もしも母上がこのことを<br /> 知ったら、それっきりになり<br /> 折角の計画がだめに<br /> なったらどうしよう<br /> <br /> 弟よ<br /> いい考えが<br /> 私にある<br /> 大海に下りて<br /> 潮汲みに行くと言って<br /> 母上にいろいろと<br /> 言葉巧みに話そう<br /> <br /> 心配すれば顔色に<br /> 現れるのが普通だから<br /> 油断するなよお互いに<br /> 十分気をつけて<br /> <br /> 母上様<br /> 母上様<br /> 今日は雨も晴れて<br /> 波もなく静かである<br /> 大海に行って<br /> 潮を汲みたい<br /> <br /> 波が荒れて<br /> 風が吹き荒れたら<br /> どうしてお前の事を心配して<br /> 私は待とうか<br /> <br /> 母上様<br /> 今日は雨も晴れて<br /> 波もなく静かである<br /> 大海に出かけて<br /> 潮を汲みたい<br /> <br /> どうしたのかこの頃は<br /> しきりに夢をみる<br /> 用心に用心をして<br /> 潮を汲むんだよ<br /> どうしたのだ愛しい子よ<br /> 淋しそうな顔をしている<br /> 今日は思いとどまって<br /> 私の側にいなさい<br /> <br /> 母上様<br /> どういう訳か今日は<br /> 亡くなった父上の<br /> 顔が浮かんで<br /> 忘れにくい<br /> <br /> 私もまた今日は<br /> 心せつないので<br /> 十分気をつけて<br /> 潮を汲みなさいよ<br /> <br /> <br /> 弟よ<br /> 母上にも会って<br /> 思い残すことはない<br /> 明日からは肝に命じて<br /> 十分気をつけて<br /> 遊びほうけるな<br /> 友達と遊びに夢中になるな<br /> <br /> これまでは姉上がいたので<br /> 遊びほうけていたのだ<br /> 明日からは母上の<br /> 側に仕えよう<br /> 姉上よ<br /> 母上のためと言って<br /> 思い切ろうとするのだが<br /> 永遠の別れだと思うと<br /> 本当に恨めしい<br /> <br /> 急いで帰りなさい<br /> お前の涙を<br /> 袖に受けとめて<br /> 別れにくいものだ<br /> さあ、弟よ<br /> 急いでお帰りなさい<br /> 早くお帰りなさい<br /> <br /> 捨てる私の命は<br /> <br /> 行ってしまうのか、姉上よ<br /> <br /> さようなら、弟よ<br /> <br /> 少しも惜しくは思わないが<br /> 明日は母上が<br /> 泣くのかと思うと辛い<br /> <br /> <br /> もし、もし<br /> 高札の表に書かれていることを<br /> 詳しく読んで<br /> 蛇の餌食になるために<br /> 私は来ました<br /> <br /> ああ、人民こそ宝だ<br /> 人民こそ黄金のように素晴らしい<br /> 国王のために<br /> 人民のために<br /> 惜しい命を<br /> 少しもいとわず<br /> 蛇の餌食になるために<br /> 来たのか、童よ<br /> <br /> 捨てる私の命は<br /> 少しも惜しくは思わない<br /> 母上と弟は<br /> 救ってください<br /> <br /> 母上と弟のことは<br /> 心配するな<br /> 間もなくお取り立てが<br /> あるだろうから<br /> さあ、先ずは<br /> 中にお入りなさい<br /> <br /> 上地時之大屋子よ<br /> お出ください<br /> <br /> 花にみまがうほどの<br /> 美しい童を<br /> どうして連れて行こうか<br /> 袖の涙を絞るばかりだ<br /> <br /> どうして連れて行こうか<br /> 私も泣けてくる<br /> <br /> 後生の長旅は<br /> 行きたくはない<br /> 母上のためだから<br /> 喜んで行くのである<br /> <br /> さあ、童よ<br /> 祭儀の時間になった<br /> いい時刻になった<br /> 急いで壇上に登りなさい<br /> 祭儀をしよう<br /> <br /> あきらめなさい、童よ<br /> 気の毒であっても<br /> 定めたことは<br /> もはや中止できない<br /> <br /> 親のためだと思って<br /> 捨てる私の命です<br /> 少しも<br /> 惜しくはありません<br /> <br /> 今日の佳き日に<br /> 今日の吉日に<br /> 覡である私が<br /> 物知りである私が<br /> 祭儀を行うから<br /> 神へ祈願をするから<br /> この童を得て誇れ<br /> この童を取って喜べ<br /> これから後は<br /> 風を吹かすな<br /> 大雨を降らすな<br /> ああ、尊し<br /> <br /> ああ、天も身近にあるものだ<br /> 神もいますことよ<br /> 神もいますことよ<br /> <br /> ああ、天も身近にあるものだ<br /> 巫覡もあるものだ<br /> <br /> 誠の心を<br /> 私が持っていたので<br /> 神のお助けが<br /> あった、嬉しいことだ<br /> <br /> そうだ<br /> 親を粗末に思わない<br /> 心があったから<br /> このような大きな果報が<br /> 目の前にあるのだ<br /> さあ、童よ<br /> 一緒に連れだって<br /> このことは戻って<br /> 国王様に<br /> 申し上げると<br /> お喜びになって<br /> 間もなくお助けが<br /> あるはずだ<br /> <br /> <br /> 亀千代<br /> 世間の噂を<br /> 今日はじめて私は聞いた<br /> 小賢しい子どもが<br /> 小賢しいことを考えて<br /> ただ一人の母に<br /> 辛い思いをさせるなんて<br /> <br /> 姉上のことは<br /> どうしても止められなかった<br /> 母上のためと言って<br /> 命を捨ててしまった<br /> <br /> 子を先立たせて<br /> 朝夕辛い思いをさせて<br /> 親のためと言うのは<br /> 無理な話だ<br /> このようなことを<br /> ただ一人の母に<br /> どうしてひた隠しに<br /> 隠していたのか<br /> 思うとまた苦しくなる<br /> 小賢しい子どもが<br /> このようなことを企てて<br /> 私に辛い思いをさせて<br /> 畜生に生まれたのか<br /> たった一人の姉の<br /> はかない命を<br /> 取った奴だ<br /> 言ってみても無駄に<br /> してしまったことだ<br /> 漏池という池に<br /> 尋ねて行って娘と一緒に<br /> 蛇の餌食になろうと<br /> 行くところである<br /> <br /> このことを聞いたか皆の衆<br /> このことを見たか子ども達よ<br /> 神仏というのも<br /> 別世界にあるものではなく<br /> これこそ神である<br /> 揃って拝みなさい<br /> 慈悲深い国王様の<br /> 仰せ言を聞いて<br /> 愛しい童を連れて<br /> 誇りに思って行くのだ<br /> あや、あれを見なさい<br /> 親子が連れだって<br /> 道を邪魔している<br /> 道を妨げている<br /> <br /> やあ、母上様<br /> <br /> 愛しい娘よ<br /> 生きていたのか<br /> <br /> ああ、生きていたのか<br /> <br /> 娘よ<br /> 乱心を起こしたのか<br /> このようなことをしでかして<br /> たった一人の母に<br /> 辛い思いをさせて<br /> <br /> 母上様の苦しい生活は<br /> 見るに忍びないので<br /> 私が身代わりになって<br /> 助けたかったのです<br /> <br /> たった一人の母親に<br /> 朝夕辛い思いをさせて<br /> 親のためというのは<br /> 無理な話ではないか<br /> <br /> ねえ、姉上よ<br /> どのようなことがあって<br /> 生きて帰れたのか<br /> <br /> 母上様、聞いてください<br /> 弟よ、聞いてちょうだい<br /> 大蛇というものが<br /> 水煙を吹き上げ<br /> 火花を吹き散らして<br /> 飛びかかろうとするときに<br /> 天から雲が下がり<br /> 空に物音が<br /> あったかと思うと、間もなく<br /> 神様が現れて<br /> お言葉があって<br /> 神託があって<br /> 火花を吹く大蛇が<br /> 縮みあがって<br /> 雲になって失せ<br /> 雨になって失せた<br /> はかない私の命は<br /> こうして救われたのです<br /> <br /> 互いの語らいは<br /> いつまでも尽きない<br /> さあ、たくさんの果報が<br /> もうすぐもたらされるぞ<br /> <br /> たくさんの果報とは<br /> どういうことですか<br /> <br /> 母上も弟も<br /> 娘も揃って<br /> 心して聞きなさい<br /> しっかり聞きなさい<br /> 国王の言葉に<br /> この娘の心は<br /> 天に通じて<br /> ただならぬことだ<br /> 容易ならぬことだ<br /> 天の啓示<br /> 天の引き合わせであるよ<br /> 国王様の御子に<br /> 男子と女子がおられ<br /> あなたがたの子どもと<br /> 国王様の男子と女子は<br /> 年齢が一緒で<br /> お似合いだから<br /> 弟は<br /> 一人きりの婿に取り<br /> 姉は<br /> 一人きりの嫁に取ろう<br /> 来る三十日は<br /> 吉日なので<br /> 御祝儀を挙げるとの<br /> お言葉であるので<br /> 波も静まれ<br /> 風もおさまれ<br /> 母も弟も<br /> 姉も皆揃って<br /> 心にとめて聞きなさい<br /> しっかり聞きなさい<br /> <br /> このようなたくさんの果報は<br /> 夢にさえ見たことはない<br /> 夢心地で、わが身を<br /> つねってみるほどだ<br /> 子ども達よ<br /> たくさんの果報があれば<br /> ますます思い出されるのは<br /> 私たちを捨てて先立った<br /> 父上が恨めしい<br /> <br /> 私たちまで今日は<br /> 嬉しさで一杯である<br /> 早速、連れだって<br /> 御祝事をはじめるので<br /> 踊って戻ろう<br /> 喜んで帰ろう<br /> <br /> 親のために尽くした<br /> 心はあだにならない<br /> 神のお助けが<br /> あることが嬉しい<br /> <br /> 今日の嬉しさは<br /> 何にたとえようか<br /> まるで莟んでいる花が<br /> 露を受けて咲きほころぶようだ<br /> <br /> <br /> 拍子木<br /> <br /> <br /> <br /> 【出典】『校註琉球戯曲集』伊波普<code num="4364">著 一九二九年<br /> <br /> (台本整理・あらすじ及び訳=大城 學)</code></p>
2013-02-26T11:46:00+09:00
-
女物狂
http://kumiodori.jp/enmoku-old/index.cgi?pg=0020
女物狂
<p> 【詞章】<br /> 拍子木<br /> 音曲「大主手事」(人盗人下手より登場)<br /> <br /> 盗人<br /> これや人盗人。<br /> 首里童盗で<br /> 那覇童引きやり、<br /> 国頭に売やり、<br /> 中頭に売やり、<br /> 高どしろ売てど、<br /> 高どしろ取てど<br /> うまさ物すけて<br /> うまさ物喰やり、<br /> 浮世渡やべる、<br /> 浮世楽しやべる。<br /> 今日の佳かる日や<br /> 見る人も無いらぬ、<br /> 傍らに寄やり、<br /> 傍らに立ちやり、<br /> 童待ち盗ま、<br /> 童引き盗ま。<br /> 引き合わち給れ、<br /> 引き付けて給れ。<br /> あゝ尊と あゝ尊と。<br /> 歌「それかん節」<br /> 風車やとれば、<br /> 風つれて巡る、<br /> 友とまひて連れて、<br /> 遊び欲しやの。<br /> 盗人<br /> あゝ、願た事、思た事、<br /> ゑい童の来る。<br /> 先づ人形を見せかけ、<br /> 人離れ迄<br /> すかし行かう。<br /> ゑい童<br /> 歌「しいやぽう節」<br /> ゑいゑい、<br /> 四月がなれば、<br /> 梯梧の花咲きゆり、<br /> 暗さある山ん、<br /> 明くなゆさ、<br /> しいやぽう、しいやぽう。<br /> 盗人<br /> これこれ、<br /> たうたう、今日からや連れて<br /> 今日からや行きやり、<br /> うまさ物呉らに、<br /> 此の仏とらさ。<br /> たうたう、歩め歩め。<br /> 子<br /> すだし母親に<br /> 暇乞いもすらぬ、<br /> まかへ連れ行きゆが、<br /> 許ち給うれ。<br /> 盗人<br /> いや、許すことならぬ<br /> 放すことならぬ。<br /> あびゆらばあびれ、<br /> おらびゆらばおらべ。<br /> これ見ちやめ童。<br /> これ見ちやか童。<br /> 子<br /> あれやうい あれやうい、<br /> 盗人<br /> たうたう、立て立て。<br /> 子<br /> 父親にだいんす<br /> 別れやりをすが、<br /> 又も母親に<br /> 別ると思ば。<br /> 盗人<br /> いやいや、またまた。<br /> おらびゆらばおらべ。<br /> これこれ。<br /> たうたう、歩め歩め。<br /> 子<br /> 昨日からの疲れ<br /> 足元も痛みゆり、<br /> 慈悲よ御情けに<br /> 暫し休ま。<br /> 盗人<br /> いやいや、ならぬならぬ。<br /> 今日や夜も暮れて、<br /> 行く先も見らぬ、<br /> あの御寺頼で、<br /> 今宵明かさ。<br /> たうたう、歩め歩め。<br /> (盗人、子、上手奥にて立つ)<br /> <br /> 途中、日が暮れたために寺に一夜の宿を乞います。盗人が眠っているすきに、男子は起き出して座主に救いを求めます。<br /> <br /> 盗人<br /> されいされい。<br /> 小僧(一) (上手から出る)<br /> 誰が。<br /> 盗人<br /> 我ぬや首里者どやゆる<br /> 那覇者どやゆる。<br /> 童引き連れて、<br /> 山原に行きゆん。<br /> 今日や夜も暮れて、<br /> 行く先も見らぬ。<br /> お情けに一夜<br /> 貸らち給うれ。<br /> 小僧(一)<br /> 座主にこのやう<br /> 知らしやうち、<br /> でよでよ<br /> 宿を貸らさうや。<br /> 小僧(一)<br /> 座主も聞き留めた。<br /> 童引き連れる<br /> 旅立ちよやらば、<br /> 一夜明かせ。<br /> たうたう<br /> あれへ休みやうれ<br /> あれへ休みやうれ。<br /> 子<br /> されいされい。<br /> 座主<br /> 宿借たる童<br /> 物言い声のあすが、<br /> 如何やることあとて、<br /> とまいて来ちやが。<br /> 子<br /> 我身や首里方の<br /> 侍のなし子。<br /> 遊びぼれしちど<br /> 人離れ行きやり、<br /> 盗人に捕られ、<br /> 盗人に抱かれ、<br /> 知らぬ道歩ゆで、<br /> 知らぬ此の寺に<br /> 連れられて来ちやん。<br /> 慈悲よ我が命<br /> 救て給うれ。<br /> 座主<br /> 気遣いすな童。<br /> 見ちやる目のいちやさ、<br /> 如何しがな命<br /> 救てとらさ。<br /> 小僧共集め、<br /> 談合しめさしやう。<br /> 小僧共よ、小僧共よ。<br /> 小僧(共)<br /> ほう。<br /> 座主<br /> 宵に宿借たる<br /> 花盛り童<br /> 遊びぼれしちど<br /> 人離れ行きやり、<br /> 盗人に捕られ<br /> こがとぎやで来ちやる。<br /> 如何しがな命<br /> 助けぼしやの。<br /> 小僧(一)<br /> いやいや、憎い者よ。<br /> 小僧(二)<br /> いやいや、やから者よ。<br /> 座主<br /> ゑい、小僧。<br /> 分別をしやうち、<br /> 縛て置かうや。<br /> 小僧(二)<br /> あゝ、思付ちやる事の<br /> 我身に又あゆん。<br /> 首里からどやゆる<br /> 那覇からどやゆる。<br /> 童引き盗で、<br /> 行く先も知らぬ。<br /> 似ちよる者あらば、<br /> 似ちよる者聞かば、<br /> 縛てをて語れ、<br /> 縛てをて知らせ。<br /> 首里早使あもの<br /> 那覇早使あもの、<br /> おがが年姿<br /> 童年姿<br /> 似ちよるごとあものでて、<br /> 起ちたぶらかち、<br /> しまて置きやべら。<br /> 座主<br /> いやいや<br /> すじりごとたくだ。<br /> たう、たらば、<br /> 御羽書のよう、<br /> 調やうれ。<br /> 小僧(共)<br /> おう。<br /> (座主を先頭に上手奥に入り、再び出て来る)<br /> <br /> 小僧たちは、盗人を捕らえるために偽の御触書を作ります。それには男子の年齢や衣裳、盗人の人相を書いてあります。盗人は小僧が読み上げる御触書の人相と逆の仕草や表情をします。ついに、盗人はびっくり仰天して逃げ出しますが、小僧たちに捕らえられてしまいます。男子は無事に助けられます。<br /> <br /> 小僧(二)<br /> これこれ、座主の前。<br /> 座主<br /> いやいや、しちやるまげさ。<br /> <br /> 小僧(一)<br /> いやいや、式目の根末<br /> 呑込だるまげさ。<br /> 小僧(二)<br /> 如何が如何が。<br /> 座主<br /> ゑい小僧。<br /> たう、やらば、<br /> 急ぎ起こさう。<br /> 小僧(二)<br /> おう。<br /> いやいや。<br /> 大事や目の前に<br /> 置きなげな男、<br /> <br /> 心ゆるゆると<br /> 寝るな、起きれ。<br /> 盗人<br /> 何事のあとて、<br /> こねや我身起こす。<br /> 小僧(二)<br /> これよ、これよ。<br /> 首里からどやゆる、<br /> 那覇からどやゆる。<br /> 童引き盗すで、<br /> 行く先も知らぬでて、<br /> 書付のあもの、<br /> 御羽書のあもの、<br /> たうたう、<br /> 耳の根よほらち、<br /> だによ聞き留めれ。<br /> 覚<br /> 童歳七つ、<br /> 衣裳浅地黄地に形付、<br /> 盗人歳廿四五、<br /> 丈程大方、<br /> 色黒く、<br /> 眉黒く、<br /> 眼細く、<br /> 鼻大く、<br /> 口大く、<br /> 髪に頭巾、<br /> 腰に鎌差、<br /> 右当月二十日の夜、<br /> 何某子盗人に捕られ、<br /> 行先不相知候間、<br /> 見出聞出候はゞ<br /> 即刻搦めとり、<br /> 首尾可之者也<br /> 月 日<br /> 小僧(二)<br /> いや、逃さぬ。<br /> 座主 (盗人下手に逃げる。小僧も後を追い出てくる)<br /> あゝ出来た、出来た。<br /> 小僧(二)<br /> おう。<br /> 座主<br /> 目眉色清さ<br /> 花盛り童、<br /> 今日からや弟子に<br /> 取らんしゆもの。<br /> 気遣すな童、<br /> たよりあるやらば、<br /> 連れて、思童、<br /> 行かんしゆもの<br /> (座主、一同上手に入る)<br /> <br /> 一人っ子を失った母親が、狂乱の体で登場します。童子たちがからかって母親(狂女)を踊らせます。そこに座主と小僧が登場し、小僧がわけを聞くと、母親(狂女)は失った子供の行方を尋ねているのだ、と答えます。そこで寺で預かっている男子を引き合わせると親子であることがわかりました。母親は正気を取り戻し、親子は座主と小僧に礼を述べて帰宅します。<br /> <br /> 歌「子持節」(母の出羽、下手より)<br /> 生れらぬ生れ<br /> 今ど思知ゆる<br /> 十に足らぬ内に<br /> 十に満たぬ内に<br /> 去来のおれづんに<br /> こぞの若夏に<br /> 親に捨てられて<br /> 別れやりをれば<br /> 朝夕我が頼で<br /> 朝夕伽しちやる<br /> 玉黄金一人子<br /> 去ぢやる三月に<br /> あしゆらしち居らぬ<br /> 遊びぼれともて<br /> 友むつれともて<br /> 待ちかねて居たん<br /> 夜の暮れるぎやでも<br /> 夜の明けるぎやでも<br /> 物言声もすらぬ<br /> 足音もないらぬ<br /> 肝も肝ならぬ<br /> 恥も恥ならぬ<br /> とまいれはも居らぬ<br /> もの迷ひがしちやら<br /> かつ死にがしちやら<br /> 山淵に落てゝ<br /> 犬猫の餌食<br /> なたらてやりとめば<br /> 肝ふれて居ゆん<br /> 肝迷ていきゆん<br /> 童子(一)(下手から出る)<br /> ゑいゑい、<br /> あれ見ちやか、見ちやか。<br /> 女狂人の<br /> 踊りしち来ゆん。<br /> 見物よ見物よ<br /> でよでよ連れて<br /> 見だうや。<br /> 童子(二、三)<br /> たうたう、連れて<br /> 見だうや。<br /> 童子(共)<br /> ゑいゑい狂人、<br /> 又も踊れ踊れ<br /> 母<br /> 心あれ童、<br /> 思尽くすことの<br /> 身に余て居てど、<br /> 狂れて居ゆる。<br /> 童子(共)<br /> ゑいゑい、狂人<br /> 思尽くすことの<br /> 身に余て居らば、<br /> 踊て片時も<br /> 遊で暮らす。<br /> 歌「散山節」<br /> この世にが居ゆら、<br /> 後生が又やゆら、<br /> 玉黄金一人子<br /> 定めぐれしや。<br /> 座主<br /> ゑい、小僧ども。<br /> 女狂人の<br /> 踊て来るは。<br /> 見物ゆ見物ゆ、<br /> 出ようれ出ようれ。<br /> 小僧(一)<br /> ゑい、狂人、<br /> 踊れ踊れ。<br /> 小僧(二)<br /> ゑい、狂人、<br /> 如何ることあとて、<br /> 女狂人の<br /> 粗相に寺内を<br /> とまいて来ちやが。<br /> 母<br /> 去ぢやる三月の<br /> 二十日なて、<br /> 一人子失やり、<br /> 肝も肝ならぬ、<br /> 恥も恥ならぬ、<br /> とまいれはも居らぬ、<br /> 肝狂れてをゆん、<br /> 肝迷て居ゆん。<br /> 座主<br /> ゑいゑい、童共。<br /> 云るゆことよ聞けば、<br /> 無蔵なものよ。<br /> 無理になばくるな、<br /> 急ぎ戻れ。<br /> 小僧(一)<br /> たうたう、<br /> 戻れ戻れ。<br /> 座主<br /> ゑい、女、<br /> 失たる童<br /> 年頃やいくつ。<br /> 母<br /> 七つ。<br /> 座主<br /> 名は。<br /> 母<br /> 亀松。<br /> 座主<br /> 思合はしゆる事の<br /> あてど尋ねゆる。<br /> 玉黄金一人子<br /> これやあらね。<br /> 母<br /> 玉黄金一人子、<br /> 生ち居ため。<br /> 子<br /> やあ、母親よ。<br /> 歌「東江節」<br /> あゝけ、生ち居ため。<br /> 母<br /> 玉黄金一人子<br /> とまいつちやることや<br /> 夢が又やゆら、<br /> 定めぐれしや。<br /> 子<br /> やあ母親よ、<br /> 盗人に捕られ、<br /> この御寺頼で<br /> 座主の前のお情けに<br /> 生ち居やべたん。<br /> 座主<br /> ゑい、女、<br /> 去ぢやる三月の<br /> 二十日なて、<br /> 盗人に捕られ、<br /> この寺に来ちやん。<br /> 見ちやる目のいちやさ<br /> 肝ぐれしやあてど<br /> 露の身の命<br /> 救てあたる。<br /> 母<br /> 座主の前のお情けに<br /> 一人子今日もらて、<br /> この御恩いつも<br /> 忘れぐれしや。<br /> 座主<br /> いやいや、不思議な縁よ、<br /> 不思議な縁よ。<br /> たうたう、<br /> 今日の誇らしやや<br /> なをにぎやな譬てる。<br /> 押し連れて互いに、<br /> 踊て戻れ。<br /> 歌「立雲節」<br /> 今日の誇らしやや<br /> なをにぎやな譬てる。<br /> 莟でをる花の<br /> 露きやたごと。<br /> (母子は下手に、座主と小僧は上手に入る)<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 【訳】<br /> <br /> これは人盗人である<br /> 首里の子供を盗んで<br /> 那覇の子供を盗んで<br /> 国頭地方に売り<br /> 中頭地方に売り<br /> 高い身代金で売って<br /> 高い身代金を取って<br /> うまい物を用意して<br /> うまい物を喰らい<br /> 浮世を渡っておる<br /> 浮世を楽して暮らしておる<br /> 今日の吉日に<br /> 見ている人もいない<br /> 傍らに寄って<br /> 傍らに立って<br /> 子供を待ち伏せて盗もう<br /> 子供を引き寄せて盗もう<br /> 引き合わせてください<br /> 引き付けてください<br /> ああ尊〈神仏への祈りのことば〉<br /> <br /> 風車をとると<br /> 風に吹かれて廻る<br /> 友達をさがしていっしょに<br /> 遊びたいものだ<br /> <br /> ああ、願ったら、思ったら<br /> 良い子が来る<br /> まず人形を見せかけて<br /> 人里離れた所まで<br /> だまして行こう<br /> 良い子だ<br /> <br /> ヱイ ヱイ<br /> 四月になると<br /> デイゴの花が咲き<br /> 暗い山も<br /> 明るくなるよ<br /> シーヤポー、シーヤポー<br /> <br /> これ これ<br /> さあさあ、今日からは一緒に<br /> 今日からは(遠くへ)行って<br /> おいしい物をあげよう<br /> この人形をやろう<br /> さあさあ、歩け歩け<br /> <br /> 生みの母親に<br /> お別れもしていない<br /> どこへ連れて行くのか<br /> 許してください<br /> <br /> いや、許すことはできない<br /> 放すことはできない<br /> わめくならわめけ<br /> 叫ぶなら叫べ<br /> これを見たか、子供<br /> これを見たか、子供<br /> <br /> あれまあ、あれまあ<br /> <br /> さあさあ、立て立て<br /> <br /> 父親にも<br /> 死別しているのに<br /> さらに母親とも<br /> 別れるかと思うと(悲しい)<br /> <br /> いやいや、またまた(泣くのか)<br /> 叫ぶなら叫べ<br /> これこれ<br /> さあさあ、歩け歩け<br /> <br /> 昨日からの疲れで<br /> 足も痛い<br /> 御慈悲お情けで<br /> しばらく休ませてもらおう<br /> <br /> いやいや、だめだだめだ<br /> 今日は日も暮れて<br /> 行く先も見えない<br /> あのお寺を頼って<br /> 今宵を明かそう<br /> さあさあ、歩け歩け<br /> <br /> <br /> もしもし<br /> <br /> 誰か<br /> <br /> 私は首里の者である<br /> 那覇の者である<br /> 子供を連れて<br /> 山原へ行く(ところだ)<br /> 今日は日も暮れて<br /> 行く先もわからない<br /> お情けでもって一夜(の宿を)貸してください<br /> <br /> 座主にこのことを<br /> お知らせして<br /> どれどれ<br /> 宿を貸そうよ<br /> <br /> 座主も承知した<br /> 子供を引き連れての<br /> 旅立ちならば<br /> 一夜(をここで)明かせ<br /> さあさあ<br /> あそこでお休みなさい<br /> あそこでお休みなさい<br /> <br /> もしもし<br /> <br /> 宿を借りた子供の<br /> 物言う声が聞こえるが<br /> どういうことがあって<br /> 尋ねてきたのか<br /> <br /> 私は首里の<br /> 侍の生みの子である<br /> 遊びほうけてしまって<br /> 人里離れた所へ行き<br /> 盗人に捕らえられ<br /> 盗人にさらわれ<br /> 知らない道を歩いて<br /> 知らないこの寺に<br /> 連れて来られた<br /> お慈悲で私の命を<br /> 助けてください<br /> <br /> 心配するな、子供<br /> 見た目の痛わしさ<br /> 何としてでも命を<br /> 助けてあげよう<br /> 小僧たちを集めて<br /> その相談をさせよう<br /> 小僧たちよ、小僧たちよ<br /> <br /> はい<br /> <br /> 宵に宿を借りた<br /> 可愛らしい子供は<br /> 遊びほうけてしまって<br /> 人里離れたところに行き<br /> 盗人に捕らえられ<br /> こんな遠くまで来てしまった<br /> 何としてでも命を<br /> 助けてやりたいものだ<br /> <br /> いやいや、憎い奴だ<br /> <br /> いやいや、図々しい奴だ<br /> <br /> これ、小僧たち<br /> 正しい判断をして<br /> (盗人を)縛ってしまおう<br /> <br /> ああ、思い付いたことが<br /> 私にあります<br /> 首里からだが<br /> 那覇からだが<br /> 子供を引き盗んで<br /> 行方がわからない<br /> 似ている者がいたら<br /> 似ている者が(いると)聞いたら<br /> 縛っていて報告せよ<br /> 縛っていて知らせよ<br /> 首里からの早使いがあるから<br /> 那覇からの早使いがあるので<br /> お前の年格好<br /> 子供の年格好<br /> 似ているようだからと言って<br /> 起こしてたぶらかして<br /> 縛っておきましょう<br /> <br /> いやいや<br /> すごいことを企んだものだ<br /> さあ、それなら<br /> 御触書のように<br /> 調えなさい<br /> <br /> はい<br /> <br /> <br /> これこれ、座主様<br /> <br /> いやいや、したことの大げさなこと<br /> <br /> いやいや、法令のすみずみまで<br /> 呑み込んでいて大がかりだな<br /> <br /> どうだ、どうだ<br /> <br /> これ小僧<br /> さあ、それなら<br /> 急ぎ起こそう<br /> <br /> はい<br /> いやいや<br /> 大変な事が目前に<br /> 起きようとしているのに、<br /> この男は<br /> 安心しきって<br /> 寝るでない、起きよ<br /> <br /> 何事があって<br /> こんな夜更けに私を起こすのか<br /> <br /> これよ、これよ<br /> 首里からであるぞ<br /> 那覇からであるぞ<br /> 子供を盗み出して<br /> 行方も知らないといって<br /> 書付がある<br /> 御触書がある<br /> さあさあ<br /> 耳の穴を開けて<br /> しかと聞き留めよ<br /> 覚<br /> 子供、歳は七つ<br /> 衣裳は浅地黄地に形付<br /> 盗人は歳が二十四五<br /> 身長は高く<br /> 色は黒く<br /> 眉は黒く<br /> 目は細く<br /> 鼻は大きく<br /> 口は大きく<br /> 頭に頭巾<br /> 腰に鎌を差している<br /> 右の者は今月二十日の夜に<br /> 何某の子、盗人に捕らえられ<br /> 行方がわからないので<br /> 見出し聞き出すことがあったら<br /> すぐ搦め捕り<br /> 逃がさないようにせよ<br /> 月 日<br /> <br /> いや、逃がさないぞ<br /> <br /> ああ、でかした、でかした<br /> <br /> はい<br /> <br /> 美しい顔の<br /> 美しいさかりの子供よ<br /> 今日から弟子に<br /> 取ろうと思う<br /> 心配するな子供よ<br /> 機会があれば<br /> 愛しい子よ、連れて<br /> 行くつもりだ<br /> <br /> <br /> 甲斐のない生まれであることを<br /> 今、思い知った<br /> 十歳に足りない間に<br /> 十歳に満たない内に<br /> 去年の初夏の頃に<br /> 去年の若夏の頃に<br /> 親に捨てられて<br /> 別れている<br /> 朝夕私が頼りにしていた<br /> 朝夕寂しさを慰めていた<br /> 大切な一人子を<br /> 去る三月に<br /> 行方不明にして、いない<br /> 遊びほうけていると思って<br /> 友だちと遊びほうけていると思って<br /> 今か今かと待っていた<br /> 夜の暮れるまでも<br /> 夜の明けるまでも<br /> 話し声も聞こえない<br /> 足音も聞こえない<br /> 気が気でなく<br /> 恥も恥とせず<br /> 捜してもいない<br /> もの(霊)に迷わされたのか<br /> 餓死をしたのか<br /> 谷底に落ちて<br /> 犬猫の餌食に<br /> なったのかと思うと<br /> 気がふれている<br /> 理性を失っている<br /> <br /> やーい、やーい<br /> あれ見たか見たか<br /> 物狂い女が<br /> 踊りながらやって来る<br /> 見物だぞ見物だぞ<br /> やいやい一緒に<br /> 見ようよ<br /> <br /> さあさあ一緒に<br /> 見ようよ<br /> <br /> やーいやーい、物狂い<br /> もっと踊れ、もっと踊れ<br /> <br /> 素直な心を持ちなさい、子供よ<br /> 思い詰めることが<br /> 身に余っているから<br /> 気がふれているのだ<br /> <br /> やーいやーい、物狂い<br /> 思い詰めることが<br /> 身に余っているのなら<br /> 踊って片時でも<br /> 遊んで暮らせ<br /> <br /> この世にいるのか(それとも)<br /> あの世にいるのか<br /> 大切な一人子は<br /> 分からない<br /> <br /> やい、小僧たち<br /> 女の物狂いが<br /> 踊って来るぞ<br /> 見物だぞ、見物だぞ<br /> おいでなさい、おいでなさい<br /> <br /> やい、物狂い<br /> 踊れ踊れ<br /> <br /> やい、物狂い<br /> どんなことがあって<br /> 女物狂いが<br /> 無遠慮に寺の内まで<br /> 尋ねて来たのか<br /> <br /> 去年の三月<br /> 二十日に<br /> 一人子を失い<br /> 気が気ではなく<br /> 恥を恥ともせず<br /> 捜してもいない<br /> 気がふれています<br /> 心迷っています<br /> <br /> これこれ子供たち<br /> 言うことを聞くと<br /> 可愛そうな者よ<br /> ひどくからかうな<br /> 急いで帰りなさい<br /> <br /> さあさあ<br /> 帰れ帰れ<br /> <br /> これ女よ<br /> 失った子供は<br /> 歳はいくつか<br /> <br /> 七歳<br /> <br /> 名前は<br /> <br /> 亀松<br /> <br /> 思い当たることが<br /> あるので尋ねるのだ<br /> 大切な一人子は<br /> これではないかね<br /> <br /> 大切な一人子よ<br /> 生きていたのか<br /> <br /> やあ、母親よ<br /> <br /> あらまあ、生きていたのか<br /> <br /> 大切な一人子を<br /> 捜し当てたのは<br /> (もしかして)夢ではないかしら<br /> はっきりしない程だ<br /> <br /> やあ、母上よ<br /> 盗人に捕らえられ<br /> この寺にお願いして<br /> 座主様のお情けによって<br /> 生きておりました<br /> <br /> これ、女よ<br /> 去年の三月の<br /> 二十日に<br /> 盗人に捕らえられ<br /> この寺に来た<br /> 見た目の痛々しさ<br /> 気の毒なので<br /> はかない命を<br /> 救ってあげたのだ<br /> <br /> 座主様のお情けで<br /> 一人子を今日もらい受けて<br /> この御恩はいつまでも<br /> 忘れられない<br /> <br /> いやいや、不思議な因縁だ<br /> 不思議な因縁だ<br /> さあさあ<br /> 今日の嬉しさは<br /> 何に譬えようか<br /> 連れだって互いに<br /> 踊って帰ろう<br /> <br /> 今日の嬉しさは<br /> 何に譬えようか<br /> 莟んでいる花が<br /> 露に逢ったようだ<br /> <br /> <br /> 拍子木<br /> <br /> <br /> <br /> 【出典】『校註琉球戯曲集』伊波普<code num="4364">著 一九二九年<br /> <br /> (台本整理・あらすじ及び訳=大城 學)</code></p>
2013-02-26T11:48:00+09:00
-
手水の縁
http://kumiodori.jp/enmoku-old/index.cgi?pg=0015
手水の縁
<p> 【詞章】<br /> 拍子木<br /> <br /> 歌「池当節」 (山戸の出羽、下手より)<br /> 春や野も山も<br /> 百合の花盛り<br /> 行きすゆる袖の<br /> 匂のしほらしや<br /> 山戸<br /> 我身や島尻の<br /> 波平大主の<br /> なし子山戸よ<br /> 今日や上下も遊ぶ<br /> 三月の三日<br /> 押す風もすだしや<br /> 瀬長山登て<br /> 花眺めすらに<br /> 花とやり遊ば<br /> 世間とよまれる<br /> 瀬長山見れば<br /> 花や咲き美ら<br /> 匂ひしほらしや<br /> こまに足よどで<br /> 花眺めすらに<br /> 歌「通水節」 (玉津の出羽、下手より)<br /> 三月がなれば<br /> 心浮かされて<br /> 波平玉川に<br /> かしら洗は<br /> 玉津<br /> 今出ぢる我ぬや<br /> 知念山口の<br /> 盛小屋の一人子<br /> 玉津どやゆる<br /> 三月がなれば<br /> 心浮かされて<br /> 波平玉川に<br /> かしら洗は<br /> 歌「早作田節」 (玉津の踊り)<br /> 波平玉川の<br /> 流れゆる水に<br /> すだすだとかしら<br /> 洗て戻ら<br /> 山戸<br /> 花も眺めたり<br /> 急ぎ立戻ら<br /> やあやあ<br /> あまり水欲しやの<br /> すぎらゝぬあもの<br /> 無蔵よ御情に<br /> 呑まち賜れ<br /> 柄杓からたべる<br /> 情どもやらば<br /> とても飲みぼしやゝ<br /> 無蔵が手水<br /> 玉津<br /> 見ず知らず里前<br /> 手水てす知らぬ<br /> あてなしよだいもの<br /> 許ちたばうれ<br /> 山戸<br /> 昔手に汲だる<br /> 情から出ぢて<br /> 今に流れゆる<br /> 許田の手水<br /> 玉津<br /> 水欲しやゝなづけ<br /> たはふれどやゆる<br /> 与所の目の繁さ<br /> 急ぎ戻ら<br /> 山戸<br /> 露だいんす下て<br /> 草と縁結ぶ<br /> 無蔵手水のまぬ<br /> 戻て行かよりや<br /> とても此の川に<br /> 我身や捨てら<br /> 玉津<br /> やあやあ<br /> 命捨てる程の<br /> ことよ又やらば<br /> お恥かしやあても<br /> 手水あげやべら<br /> 山戸<br /> あゝたうと<br /> この川にたよて<br /> 手水呑むことや<br /> 天の引合せか<br /> 神の御助か<br /> 音にとよまれる<br /> 知念山口の<br /> 盛小屋の一人子<br /> 玉津がやゆら<br /> 闇の夜の烏<br /> 啼かぬもの知ゆめ<br /> <br /> 言やば聞き給れ<br /> 数ならぬ我ぬや<br /> 波平大主の<br /> なし子山戸よ<br /> 無蔵が名よ語れ<br /> 住ひ宿聞かす<br /> 与所知らぬごとに<br /> 闇にまぎれやり<br /> 忍ぶ路隠ち<br /> とまいて拝ま<br /> 玉津<br /> 人まがひやあらね<br /> 見ず知らず里前<br /> 浮世てす知らぬ<br /> 恋の道知らぬ<br /> あてなしよだいもの<br /> 許ち給うれ<br /> 山戸<br /> あけやう、自由ならぬ<br /> ことよ又やらば<br /> 匂やちやうも袖に<br /> 移ち給れ<br /> 面影や死出の<br /> みやげしやべら<br /> 玉津<br /> 隠ち隠されめ<br /> にや又あらはれら<br /> 召やいるごと<br /> 我身や知念山口の<br /> 盛小屋の一人子<br /> 玉津どやゆる<br /> 拝み欲しやあても<br /> 七重ませ内に<br /> 莟でをる我身の<br /> 外に枝出ぢやち<br /> 花咲きゆる節も<br /> ありがしやべら<br /> 山戸<br /> 無蔵が言ることや<br /> いかな天竺の<br /> 鬼立の御門も<br /> <br /> 恋の道やれば<br /> 開きどしゆゝる<br /> 玉津<br /> 此の川の習や<br /> 人繁さあもの<br /> 急ぎ立ち戻て<br /> 又もをがま<br /> 山戸<br /> 約束よ違ふな<br /> 偽りよするな<br /> けふや立ち戻て<br /> 又も拝ま<br /> 歌「仲順節」<br /> 別れても互に<br /> 御縁あてからや<br /> 糸に貫く花の<br /> きれて貫きゆめ<br /> <br /> (玉津は上手に、山戸は下手に入る)<br /> <br /> ある夜、山戸はひそかに玉津のところへ忍び入ったところを門番に見つかってしまい、二人の仲が露見します。男と密通したということで、玉津は知念浜で打ち首の刑に処せられることになりました。<br /> <br /> 歌「金武節」 (山戸の出羽、下手から)<br /> 忍で行く心<br /> 与所や知らねども<br /> 笠に顔隠す<br /> 恋の習や<br /> 山戸<br /> 手水しやる情<br /> 思ひ増鏡<br /> 面影に匂<br /> 立つが心気<br /> 恋に踏み迷て<br /> 焦れ死ぬことや<br /> 昔物語<br /> 与所の上ど聞きゆる<br /> 糸柳枝に<br /> 桜花咲かち<br /> 梅の匂立ちゆる<br /> 無蔵が御情に<br /> 波平川の手水<br /> 胸に呑み染めて<br /> 波の夜昼も<br /> <br /> 寝る目もねらぬ<br /> 鳥と諸共に<br /> 啼きあかちをれば<br /> 朝夕わが袖や<br /> 波下の干瀬か<br /> 乾く間や無いさめ<br /> 濡れる心気<br /> 野山越る道や<br /> 幾里隔めても<br /> 闇にまぎれやり<br /> 忍で行きゆん<br /> 歌「干瀬節」<br /> 野山越る道や<br /> 幾里隔めても<br /> 闇にまぎれやり<br /> 忍で行きゆん<br /> 音曲「瀧落し」(箏演奏)<br /> 音曲「干瀬節」(笛演奏)<br /> 山戸<br /> 闇の夜の人も<br /> 寝静まて居もの<br /> 御門に出ぢ召しやうれ<br /> 思ひ語ら<br /> 歌「仲風節」 (玉津は上手から出る)<br /> 暮さらぬ<br /> 忍で来やる<br /> 御門に出ぢ召しやうれ<br /> 思ひ語ら<br /> 玉津<br /> 闇に唯一人<br /> 忍でまいる心<br /> かねて知る我身の<br /> 御待ぐれしや<br /> 山戸<br /> やあ思無蔵よ<br /> 面影と匂<br /> 立ち増り増て<br /> 暮さらぬあてど<br /> 訪いて来ちやる<br /> 玉津<br /> やあ思里よ<br /> こまや人繁さ<br /> 内に入りめしやうれ<br /> あはれこの間の<br /> 思ひ語ら<br /> 歌「述懐節」<br /> 結で置く契りヨー<br /> この世までと思な<br /> 変るなやう互に<br /> あの世迄も<br /> (二人、上手に入る)<br /> 門番 (山戸を追って上手から出る)<br /> 誰がす夜深くに<br /> 殿内踏入ゆす<br /> 名のゆらば名乗れ<br /> 切殺ち取らさ<br /> 山戸<br /> 寝覚め驚きに<br /> あはてるな男<br /> 花の上の胡蝶<br /> 禁止のなゆめ<br /> 闇に只一人<br /> 忍で来るばかり<br /> 名ざししゆめ、番手<br /> 心ある我身の<br /> 掛かゆらばかゝれ<br /> 切殺ち棄捨てら<br /> 門番<br /> はあ、恋のませ番手<br /> しゆるものやあらぬ<br /> 大事さらめ我身や<br /> 急ぎぬげら<br /> (上手に入る)<br /> 山戸<br /> 無蔵と我が中の<br /> 忍びあらはれて<br /> 明日や無蔵責めの<br /> あゆらと思ば<br /> あらし声のあらば<br /> 無蔵一人なしゆめ<br /> 我身も諸共に<br /> ならんしゆもの<br /> 歌「散山節」<br /> あらし声のあらばヤリ<br /> 無蔵一人なしゆめ<br /> 我身も諸共に<br /> ならんしゆもの<br /> (山戸、下手に入る)<br /> <br /> 志喜屋の大屋子と山口の西掟が登場します。主人の命令で、男と密通した玉津が知念浜で打ち首の刑に処せられることになり、二人は白装束の玉津を知念浜へ連れていきます。一方、山戸は玉津が仕置きされることを聞き、心配になって玉津を尋ねて行きます。さて、大屋子たちが知念浜に着きました。大屋子と西掟は玉津が幼少の時から面倒をみてきたので、なかなか手を掛けることができません。それでも主人からの命令だからといって刀を振り上げたところへ山戸が駆け付け、命乞いをします。大屋子と西掟は、情けにほだされて、二人を逃がしてやります。<br /> <br /> 音曲「大主手事」<br /> 志喜屋の大屋子(上手から出る)<br /> 盛小屋の大主の<br /> 頭役聞きゆる<br /> 志喜屋の大屋子<br /> はあ、大主の思子<br /> 花の真玉津ど<br /> 去月の三日<br /> 波平川におりて<br /> かしら洗ひなづけ<br /> 波平真山戸と<br /> 恋忍ぶことの<br /> 与所にあらはれて<br /> 隠ち隠さらぬ<br /> 世間口すばに<br /> かゝて居んでやり<br /> 我身の大主に<br /> 知らせべのあとて<br /> 知念浜出ぢやち<br /> 一刀に殺ち<br /> 只今の御返事<br /> みおんにゆけれてやり<br /> おとづけのあれば<br /> 肝ぐれしやあても<br /> にやまたきやのされが<br /> 仰言まゝに<br /> すらななゆめ<br /> 山ロの西掟<br /> はあ、めしやいる事<br /> 我身も百隠し<br /> 隠さてやりしやすが<br /> 我身の大主に<br /> 知らせべのあれば<br /> 肝ぐれしやあても<br /> すらななゆめ<br /> 志喜屋の大屋子<br /> やあ、西掟<br /> おれおれの用意<br /> 急ぢしちからに<br /> 夜深くの内に<br /> 連れ上げて行かに<br /> 山ロの西掟<br /> 拝留めやべて<br /> 音曲「大主手事」<br /> 歌「七尺節」<br /> あけやう真玉津や<br /> 殺されんてやり<br /> とまいて諸共に<br /> ならんしゆもの<br /> 山戸<br /> あはれ真玉津や<br /> 与所目まどはかて<br /> 知念浜出ぢやち<br /> 殺さしゆんてやり<br /> 与所告げのあとて<br /> 今ど我ない聞きゆる<br /> 無蔵よ先立てゝ<br /> 世界に居てのしゆが<br /> とまいて諸共に<br /> ならんしゆもの<br /> 道中がやゆら<br /> 殺されがしちやら<br /> 肝急ぎ歩で<br /> 生目をがま<br /> 歌「七尺節」<br /> 道中がやゆら<br /> 殺されがしちやら<br /> 肝急ぎ歩で<br /> 生目をがま<br /> 歌「子持節」<br /> 里と我が仲の<br /> 忍びあらはれて<br /> にやまた自由ならぬ<br /> 死出が山路に<br /> 里前振り捨てゝ<br /> 行きゆる涯だいもの<br /> 恋の氏神の<br /> まことどもあらば<br /> 玉黄金里に<br /> 知らち給うれ<br /> 志喜屋の大屋子<br /> たうたう<br /> 知念浜着とやん<br /> やあ、思子<br /> きはまとる事の<br /> にやまたきやのされが<br /> 心やすやすと<br /> あの世いまうれ<br /> 玉津<br /> 捨てる身が命<br /> 露ほども思まぬ<br /> 残る思里や<br /> いきやがしゆゆら<br /> 山ロの西掟<br /> あたら花盛り<br /> 莟で居る内に<br /> 玉の身は散らす<br /> ことの恨めしや<br /> 志喜屋の大屋子<br /> やあ西掟<br /> 与所目ないぬ内に<br /> 急ぎすます<br /> 山口の西掟<br /> 拝留めやべて<br /> 玉津<br /> やあ、志喜屋の大屋子<br /> 山口の西掟<br /> この世振捨てゝ<br /> 往きゆる涯だいもの<br /> 恥も振捨てゝ<br /> 言やば聞き給れ<br /> 生ちをれば苦れしや<br /> 死ねば忘れゆら<br /> 片時もあの世<br /> 急ぎぼしやあすが<br /> 又とこの世界や<br /> をがまらぬあれば<br /> あはれ思事の<br /> つくさらぬあすが<br /> 死にゆる我が命<br /> 露程も思まぬ<br /> 里にい言葉の<br /> 気にかゝてをもの<br /> やあ、志喜屋の大屋子<br /> 里や花盛り<br /> 人増りやれば<br /> 男生れたる<br /> この世界のしるし<br /> 御主加那志みやだいり<br /> 夜昼も召しやうち<br /> 天の御定の<br /> 下て来る時や<br /> 死出が山道に<br /> 御待ちしゆんてやり<br /> 玉黄金里に<br /> 語て給うれ<br /> もし我が遺言<br /> 背ちまいるやらば<br /> まことあの世界の<br /> この世ごとあらば<br /> 出ぢて里一目も<br /> 見だぬ筈だいもの<br /> 細く里肝に<br /> 染めて給れ<br /> 志喜屋の大屋子<br /> めしやいる御言葉や<br /> 今日過ぎて明日や<br /> 与所目まど計て<br /> 告げる筈だいもの<br /> 心やすやすと<br /> あの世いまうれ<br /> やあ西掟<br /> 時移ち済まぬ<br /> 急ぎすます<br /> 山ロの西掟<br /> 拝留めやべて<br /> 朝夕守り素立て<br /> しちやる我が思子<br /> 義理と思ていきやし<br /> 紅葉なしゆが<br /> 歌「東江節」<br /> 朝夕守り素立て<br /> しちやる我が思子<br /> 義理と思ていきやし<br /> 紅葉なしゆが<br /> 山ロの西掟<br /> まこと守り素立て<br /> しちやる我が思子<br /> 一刀に斬ゆる<br /> 肝のしのばらぬ<br /> たんで大屋子<br /> 気張てたばうれ<br /> 志喜屋の大屋子<br /> いや、仰言やれば<br /> 気張れ気張れ<br /> 山戸<br /> やあやあ<br /> しばし待て<br /> やあ、思無蔵よ<br /> 歌「東江節」<br /> あゝけ<br /> 生きち居ため<br /> 山ロの西掟<br /> 刀刃にさはる者や<br /> のしやる者が<br /> 志喜屋の大屋子<br /> いや、のしやる者が<br /> 山戸<br /> あはれ知りめしやうち<br /> 言やば聞き給うれ<br /> 数ならぬ我身や<br /> 波平山戸よ<br /> 余り盛小屋や<br /> 義理立ての大さ<br /> いかな天竺の<br /> 鬼立の御門も<br /> <br /> 恋の道やれば<br /> 開きどしゆゝる<br /> やあ、志喜屋の大屋子<br /> 山口の西掟<br /> 義理もことはりも<br /> 聞分けて給れ<br /> 昔物語<br /> 百伝へ聞きゆん<br /> 恋忍ぶことや<br /> 世界にある習ひ<br /> いとしさよめしやうち<br /> 愛しさよめしやうち<br /> 世間取沙汰の<br /> うちやみゆる間や<br /> 百隠し隠ち<br /> 知らさごとしゆもの<br /> 真玉津が命<br /> 我身に呉て給うれ<br /> やあやあ<br /> 願て自由ならぬ<br /> <br /> ことよ又やらば<br /> わ身も諸共に<br /> 殺ち給うれ<br /> 志喜屋の大屋子<br /> やあ西掟<br /> 思付ちやることの<br /> 我身にまたあゆん<br /> 世間口舌も<br /> 時の間どやゆる<br /> 真玉津が命<br /> 真山戸に渡ち<br /> 殺ち来やべたんてやり<br /> 御返事みおんにゆけて<br /> 後々にならば<br /> 御肝取直ち<br /> 又も世に出ぢやち<br /> 花咲かちからに<br /> 玉の糸御縁<br /> 結ぶさらめ<br /> やあ、真山戸よ<br /> いとしさよ思子<br /> 愛しさよ思子<br /> 一刀に切ゆる<br /> 肝のしのばらぬ<br /> 真玉津が命<br /> 渡す筈だいもの<br /> 急ぎ引き連れて<br /> 隠れやりいまうれ<br /> 山戸<br /> あゝたうと<br /> 二所が蔭に<br /> 二人が命賜うち<br /> 御恩たうとさや<br /> 言ちも尽さらぬ<br /> 思事や余多<br /> 語らひ欲しやあすが<br /> 鳥も啼きすみて<br /> やがて夜も明ける<br /> 御恩御情や<br /> 後に送やべら<br /> 玉津<br /> やあ、志喜屋の大屋子<br /> 山口の西掟<br /> 二所の御肝<br /> 言ちも尽さらぬ<br /> 御恩御情や<br /> 後に送やべら<br /> 志喜屋の大屋子<br /> やあ思子<br /> やあ真山戸よ<br /> 夢ほども与所に<br /> あらはれてからや<br /> わすた身の上も<br /> 大事あらんしゆもの<br /> 夜深くの内に<br /> 急ぎいまうれ<br /> 山ロの西掟<br /> たうたう<br /> 急ぎいまうれ<br /> (上手に入る)<br /> 山戸<br /> やあ思無蔵よ<br /> 無蔵と我が仲の<br /> 忍びあらはれて<br /> 与所目まどはかて<br /> 殺さしゆんてやり<br /> 与所告げのあとて<br /> とまいて来やる<br /> 思事や叶て<br /> 生目ぐちいきやて<br /> 連れて行く事や<br /> 夢がやゆら<br /> 玉津<br /> 我身も此の事や<br /> 言ちも尽さらぬ<br /> 鳥も啼きすみて<br /> やがて夜も明ける<br /> 与所目ないぬ内に<br /> 急ぎ戻やべら<br /> 山戸<br /> たうたう<br /> 急ぎ行かに<br /> 歌「立雲節」<br /> 鳥も啼きすみて<br /> やがて夜も明ける<br /> 与所目ないぬ内に<br /> 急ぎ戻ら<br /> 歌「立雲節」<br /> 命救られて<br /> 連れて行く事や<br /> まこと夢中の<br /> 夢がやゆら<br /> (山戸、玉津下手に入る)<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 【訳】<br /> <br /> 春は野も山も<br /> 百合の花が咲き誇り<br /> すれちがう人の袖の<br /> 花の匂いでゆかしい<br /> <br /> 私は島尻の<br /> 波平大主の<br /> 子の山戸である<br /> 今日は皆が遊ぶ<br /> 三月の三日<br /> そよ吹く風も心地よい<br /> 瀬長山に登って<br /> 花見をしよう<br /> 花をとって遊ぼう<br /> 世間によく知られた<br /> 瀬長山を見ると<br /> 花は美しく咲き誇り<br /> 匂いもゆかしい<br /> ここで足を休めて<br /> 花見をしよう<br /> <br /> 三月になると<br /> 心が浮き浮きしてくる<br /> 波平玉川に行って<br /> 髪を洗おう<br /> <br /> 今出た私は<br /> 知念山口の<br /> 盛小屋の一人子<br /> 玉津です<br /> 三月になると<br /> 心が浮き浮きしてくる<br /> 波平玉川に行って<br /> 髪を洗おう<br /> <br /> 波平玉川の<br /> 流れる水に<br /> すがすがしく髪を<br /> 洗って帰ろう<br /> <br /> 花見をしたので<br /> 急いで帰ろう<br /> もしもし<br /> 非常に水が欲しくて<br /> がまんできないので<br /> 愛しい人よ、御情けで<br /> 飲ませてください<br /> 柄杓からくださる<br /> お情けでしたら<br /> むしろ飲みたいのは<br /> あなたの手水です<br /> <br /> 見ず知らずの貴方に<br /> 手水というのも知らない<br /> 世間知らずの娘ですから<br /> 許してください<br /> <br /> 昔、手に汲んで飲ませた<br /> 情けが縁となって<br /> 今に流れ続ける<br /> 許田の手水というのがある<br /> <br /> 水が欲しいのは口実で<br /> 戯れである<br /> 他人の目が多いので<br /> 急いで帰ろう<br /> <br /> 露でさえ下りて<br /> 草と縁を結ぶではないか<br /> あなたの手水を飲まずに<br /> 帰って行くよりは<br /> いっそのことこの川に<br /> 身を投げよう<br /> <br /> もしもし<br /> 命を捨てるほどの<br /> ことでしたら<br /> お恥ずかしいけれども<br /> 手水をあげよう<br /> <br /> ああ、ありがたいことだ<br /> この川をつてにして<br /> 手水を飲むことは<br /> 天の引き合わせか<br /> 神のお助けであろうか<br /> (あなたは)評判の<br /> 知念山口の<br /> 盛小屋の一人子<br /> 玉津でしょうか<br /> 闇の夜の烏も<br /> 鳴かないものだから知らないであろう<br /> 言うからお聞きください<br /> とるにたらない私は<br /> 波平大主の<br /> 子の山戸よ<br /> あなたの名前を語ってくれ<br /> 住まいを教えてくれ<br /> 他人に知られないように<br /> 闇にまぎれて<br /> 人知れず密かに<br /> 尋ねてお逢いしましよう<br /> <br /> 人違いではありませんか<br /> 見ず知らずのお方よ<br /> 浮世というのも知らない<br /> 恋の道も知りません<br /> 世間知らずの娘ですから<br /> 許してください<br /> <br /> ああ、思うままにならない<br /> ことであるなら<br /> せめて匂いだけでも袖に<br /> うつしてください<br /> 面影は死出の<br /> 土産にします<br /> <br /> 隠すにも隠せません<br /> もはやどうしようにもない<br /> おっしゃるとおり<br /> 私は知念山口の<br /> 盛小屋の一人子<br /> 玉津です<br /> お逢いしたくても<br /> 七重の籬の内に<br /> 莟でいる私が<br /> 外に枝を伸ばして<br /> 花を咲かす時節も<br /> あるでしょうか<br /> <br /> あなたの言うことは<br /> どんな天竺の<br /> 鬼のように恐ろしい者が<br /> 番に立つような門でも<br /> 恋の道のためなら<br /> 開くものである<br /> <br /> この川はいつでも<br /> 人の往来がはげしいので<br /> 今日は早く帰って<br /> またお逢いしましょう<br /> <br /> 約束を間違えるな<br /> 偽りを言うな<br /> 今日は帰って<br /> またお逢いしましよう<br /> <br /> 別れてもお互いに<br /> 御縁があったら<br /> 糸に貫いた花が<br /> 切れて散り去ることがないように<br /> 二人の縁はしっかり結ばれている<br /> <br /> <br /> 忍んで行く心を<br /> 余所の人は誰も知るはずがないが<br /> 笠に顔を隠すのが<br /> 恋をする者の習性よ<br /> <br /> 手水で結んだ情けは<br /> 思い増すばかりである<br /> 面影に匂いまで<br /> 立つ心地である<br /> 恋に踏み入り迷って<br /> 恋焦がれて死ぬことは<br /> 昔物語として<br /> 他人事として聞きたい<br /> 糸柳の枝に<br /> 桜の花を咲かせて<br /> 梅の匂いが立ち勝る<br /> あなたの御情けに<br /> 波平川の手水を<br /> 胸深く呑み込んで<br /> 波が寄せたり引いたり絶え間ないように、夜も昼も思い続けて<br /> ほとんど寝ずに<br /> 鶏と一緒に<br /> 鳴き明かしているので<br /> 朝夕私の袖は<br /> 波の下の干瀬のように<br /> 乾く時はなく<br /> 濡れる心持ちである<br /> 野山を越える道は<br /> 幾里隔てても<br /> 闇にまぎれて<br /> 忍んで行くのだ<br /> <br /> 野山を越える道は<br /> 幾里隔てても<br /> 闇にまぎれて<br /> 忍んで行くのだ<br /> <br /> <br /> <br /> 闇の夜の人も<br /> 寝静まっているので<br /> 御門に出てください<br /> 思いを語りましょう<br /> <br /> 寂しく暮らすことができないので<br /> 忍んで来ました<br /> 御門に出てください<br /> 思いを語りましよう<br /> <br /> 闇に唯一人で<br /> 忍んで来られるお心を<br /> かねて知る私は<br /> お待ちするのが辛い<br /> <br /> やあ、愛しい人よ<br /> 面影と匂いが<br /> しきりに立ちこめて<br /> じっとしておれず<br /> 尋ねて来たのだ<br /> <br /> ねえ、愛しい貴方よ<br /> ここは人の往来がはげしいので<br /> 内にお入りください<br /> ああ、これまでの<br /> 積もる思いを語りましょう<br /> <br /> 結んで置く契りは<br /> この世だけと思うな<br /> 変わるなよ、お互いに<br /> あの世までも<br /> <br /> <br /> 誰だ、こんな夜更けに<br /> お屋敷に踏み入るのは<br /> 名乗るなら名乗れ<br /> 斬り殺してやろう<br /> <br /> 寝覚めの驚きに<br /> 慌てるな男<br /> 花の上の蝶を<br /> 止めることが出来ようか<br /> 闇夜に唯一人で<br /> 忍んで来るのを<br /> 名指しをするのか、番人<br /> 心ある私に<br /> かかるならかかれ<br /> 斬り殺して捨てよう<br /> <br /> ああ、恋の籬の番人を<br /> するものではない<br /> 大変だ、私は<br /> 急いで逃げよう<br /> <br /> <br /> あなたと私の仲の<br /> 忍び事が露見して<br /> 明日はあなたを責める<br /> ことがあるかと思うと……<br /> 凶報があったら<br /> あなた一人にできようか<br /> 私も一緒に<br /> なろうと思う<br /> <br /> 凶報があったら<br /> あなた一人にできようか<br /> 私も一緒に<br /> なろうと思う<br /> <br /> ^k<br /> <br /> 盛小屋の大主<br /> 頭役を仰せつかっている<br /> 志喜屋の大屋子である<br /> ああ、大主の愛しい娘<br /> 美しい玉津は<br /> 去った月の三日に<br /> 波平川に下りて<br /> 髪を洗うことにかこつけ<br /> 波平の山戸と<br /> 恋忍ぶことが<br /> 余所に知れ渡り<br /> 隠すに隠されず<br /> 世間の噂に<br /> なっていると<br /> 私の主人である大主に<br /> 知らせる人があって<br /> 知念浜に引き出して<br /> 一刀に殺して<br /> 早速の御返事を<br /> 申し上げよとの<br /> 御命令があって<br /> 気の毒なことであるが<br /> もはやどうすることもできない<br /> 御命令のように<br /> しなければならない<br /> <br /> はあ、おっしゃるように<br /> 私もひた隠しに<br /> 隠しておこうとしたが<br /> 私の大主に<br /> 知らせる人がいたなら<br /> 可愛そうなことであるが<br /> 始末しなければならない<br /> <br /> なあ、西掟<br /> これこれの用意を<br /> 急いでやって<br /> 夜更けの内に<br /> 連れて行こう<br /> <br /> かしこまりました<br /> <br /> <br /> あわれな玉津は<br /> 殺されるという<br /> 尋ねて一緒に<br /> 果てようと思う<br /> <br /> 気の毒に玉津は<br /> 他人の目を避けて<br /> 知念浜に出して<br /> 殺されるという<br /> 余所からの知らせがあって<br /> 今、私は聞くのだ<br /> あなたを先立てて<br /> この世にいてどうしよう<br /> 尋ねて一緒に<br /> 果てようと思う<br /> まだ途中であろうか<br /> それとも殺されてしまったのか<br /> 大急ぎで歩いて行って<br /> 現世に生きている姿を見よう<br /> <br /> まだ途中であろうか<br /> それとも殺されてしまったのか<br /> 大急ぎで歩いて行って<br /> 現世に生きている姿を見よう<br /> <br /> 貴方と私の仲の<br /> 忍び事が知れ渡り<br /> もはや自由にならない<br /> 死出の山路に<br /> 愛する貴方を振り捨てて<br /> 行く時ですもの<br /> 恋の氏神様も<br /> 誠実でいらっしゃるならば<br /> 愛しいあの方へ<br /> 知らせてください<br /> <br /> さあさあ<br /> 知念浜に着いた<br /> やあ、愛しい娘よ<br /> 決着がついている事は<br /> もはやどうすることもできない<br /> 心安らかに<br /> あの世へ参りなさい<br /> <br /> 捨てる私の命は<br /> 少しも惜しくは思わない<br /> 後に残るあの方は<br /> どうなるのでしょう<br /> <br /> 大事な年頃の娘を<br /> 莟でいるうちに<br /> 大切な命を失う<br /> ことが恨めしい<br /> <br /> やあ、西掟<br /> 余所に知られないうちに<br /> 急いで済まそう<br /> <br /> かしこまりました<br /> <br /> ねえ、志喜屋の大屋子よ<br /> 山口の西掟よ<br /> この世を振り捨てて<br /> 行く時ですもの<br /> 恥も振り捨てて<br /> 言うので聞いてください<br /> 生きていれば苦しく<br /> 死ぬと忘れてしまうだろうか<br /> 片時もあの世へ<br /> 急ぎたいが<br /> 二度とこの世は<br /> お目にかかれないので<br /> 辛くて思う事は<br /> 言い尽くせないが<br /> 死んで行く私の命は<br /> 少しも惜しくは思わない<br /> あのお方への言葉が<br /> 気になっているので<br /> ねえ、志喜屋の大屋子よ<br /> あのお方は若々しく<br /> 秀れ者であるので<br /> 男と生まれた<br /> この世の証として<br /> 国王への御奉公を<br /> 夜昼もなさって<br /> 天の御定めが<br /> 下って来る時は<br /> 死出の山道に<br /> お待ちしていると<br /> 愛しいあのお方に<br /> 語ってください<br /> もし、私の遺言に<br /> 背かれるならば<br /> 誠あの世が<br /> この世のようであるなら<br /> 出てあのお方に一目でも<br /> 逢えないはずですから<br /> くれぐれもあのお方の心に<br /> 情愛を染み込ませてください<br /> <br /> おっしゃる御言葉は<br /> 明日には<br /> 人目を避けて<br /> 告げますから<br /> 心安らかに<br /> あの世へ行きなさい<br /> さあ、西掟<br /> 時間を過ごしてはいけない<br /> 急いで済ましなさい<br /> <br /> かしこまりました<br /> 朝夕守り育てて<br /> きた、我が愛しい娘よ<br /> 義理とはいえ、どうして<br /> 殺すことが出来ようか<br /> <br /> 朝夕守り育てて<br /> きた、我が愛しい娘よ<br /> 義理とはいえ、どうして<br /> 殺すことが出来ようか<br /> <br /> 誠に守り育てて<br /> きた、我が愛しい娘を<br /> 一刀に斬る<br /> 心がしのびない<br /> どうぞ大屋子<br /> 頑張ってください<br /> <br /> いや、命令だから<br /> 頑張れ、頑張れ<br /> <br /> もしもし<br /> しばらくお待ちくだされ<br /> もし、愛しい人よ<br /> <br /> ああ<br /> 生きていたのか<br /> <br /> 刀刃に触る者は<br /> 何者か<br /> <br /> これ、何者か<br /> <br /> 哀れ、お知りくださって<br /> 申し上げるのでお聞きください<br /> とるにたらない私は<br /> 波平山戸です<br /> 余りにも盛小屋は<br /> 義理立てが大きい<br /> どんな天竺の<br /> 鬼のように恐ろしい者が<br /> 番に立つような門でも<br /> 恋の道のためなら<br /> 開くものである<br /> やあ、志喜屋の大屋子よ<br /> 山口の西掟よ<br /> 義理も道理も<br /> 聞き分けてください<br /> 昔物語は<br /> たくさん聞いている<br /> 恋忍ぶことは<br /> この世にある慣習である<br /> いとしい者と思い<br /> 愛しい者と思い<br /> 世間の噂が<br /> 止むまでは<br /> ひた隠し隠して<br /> 分からないようにしますので<br /> 玉津の命を<br /> 私にください<br /> これこれ<br /> こんなにお願いしても自由にならない<br /> ことであったら<br /> 私も一緒に<br /> 殺してください<br /> <br /> なあ、西掟<br /> いい考えが<br /> 私にある<br /> 世間の噂も<br /> わずかな間だけである<br /> 玉津の命を<br /> 山戸に渡して、<br /> 殺して来ましたと<br /> 御返事申し上げて<br /> 後々になったら<br /> 御心を取り直して<br /> また世に出して<br /> 花を咲かして<br /> 玉の糸御縁を<br /> 結ばそう<br /> やあ、山戸よ<br /> 愛しい子よ<br /> かなしい娘よ<br /> 一刀に斬り殺すのは<br /> 心が忍びない<br /> 玉津の命を<br /> 渡すので<br /> 急いで引き連れて<br /> 隠れて行きなさい<br /> <br /> ああ、尊いことだ<br /> お二人のお陰で<br /> 二人は命を賜り<br /> 御恩の尊さは<br /> 言い尽くせません<br /> 思うことは多く<br /> 語りたくあるが<br /> 鳥も鳴き始めて<br /> 間もなく夜も明ける<br /> 御恩御情けは<br /> 後ほどお返しいたします<br /> <br /> やあ、志喜屋の大屋子よ<br /> 山口の西掟よ<br /> お二人のお志しは<br /> とても言い尽くせません<br /> 御恩御情けは<br /> きっと後ほどお返しいたします<br /> <br /> これ、愛しい子よ<br /> これ、山戸よ<br /> わずかでも余所に<br /> 知られてしまっては<br /> 私たちの身の上も<br /> 大変なことになるので<br /> 夜の明けぬうちに<br /> 急いで行きなさい<br /> <br /> さあさあ<br /> 急いで行きなさい<br /> <br /> <br /> やあ、愛しい人よ<br /> あなたと私の仲の<br /> 忍び事が知れ渡って<br /> 人目を避けて<br /> 殺させるという<br /> 余所から知らせがあって<br /> 尋ねてきたのだ<br /> 思うことが叶って<br /> 元気な顔に会えて<br /> 連れて行くことが出来るのは夢であろうか<br /> <br /> 私もこのことは<br /> とても言い尽くせない<br /> 鳥も鳴き始めて<br /> やがて夜も明ける<br /> 人目のつかないうちに<br /> 急いで帰りましょう<br /> <br /> さあさあ<br /> 急いで行こう<br /> <br /> 鳥も鳴き始めて<br /> やがて夜も明ける<br /> 人目のつかないうちに<br /> 急いで帰ろう<br /> <br /> 命を救われて<br /> 連れて行くことは<br /> 誠に夢の中の<br /> 夢であろうかと思うほど嬉しい<br /> <br /> 拍子木<br /> <br /> 【出典】『校註琉球戯曲集』伊波普<code num="4364">著 一九二九年<br /> (台本整理・あらすじ及び訳=大城 學)</code></p> <a href="http://kumiodori.jp/enmoku-old/file/00150.jpg">[JPG画像]</a>
2013-02-26T12:00:00+09:00
-
.
http://kumiodori.jp/enmoku-old/index.cgi?pg=0010
.
2013-02-26T11:01:00+09:00